The Seattle Monorail is a wonderful piece of history still gliding above the streets of Seattle! This is the first ALWEG Monorail built in the United States!
Монорельс Сиэтла — это замечательная история, все еще скользящая по улицам Сиэтла! Это первый монорельс ALWEG, построенный в Соединенных Штатах!
La Línea 8 es la décima red que conforma el ferrocarril metropolitano de la Ciudad de México. Inaugurada el 20 de julio de 1994, tiene un total de 19 estaciones a lo largo de sus 20,078 km de longitud. Tiene correspondencia con la Línea B en la estación Garibaldi, la Línea 2 en la estación Bellas Artes, la Línea 1 en la estación Salto del Agua, las Líneas 2 y 9 en la estación Chabacano y la Línea 4 en la estación Santa Anita. Esta línea va en dirección oriente-poniente entre Garibaldi-Constitución de 1917.
Линия 8 является десятой частью сети столичных железных дорог в Мехико. Открытая 20 июля 1994 года, она имеет в общей сложности 19 станций на своей протяженности 20,078 км. Линия пересекается с линией В на станции Гарибальди, линией 2 на станции Беллас-Артес, линией 1 на станции Сальто-дель-Агуа, линиями 2 и 9 на станции Чабакано и линией 4 на станции Санта-Анита. Эта линия проходит в направлении восток-запад между станциями Гарибальди и Конституции 1917 года.
Jump aboard a Sarajevo tram for a trip round the “Old Town” network at 3x speed. I recorded the whole trip in real time, but unfortunately the short wheel base four wheel tram running on worn track gave the camera a hard time, so I experimented to try and achieve a watchable result. I added some music and uploaded the result. I hope you like it.
Прыгните на трамвай в Сараево и совершите поездку по сети «Старый город» с 3-кратной скоростью.
Having toured the old town on a special tram, we were given a tour of the tram sheds and workshops after which I jumped on a regular service tram to take a look at the rest of the system. Join me for a last look at Sarajevo’s fascinating tram system including a number of driver’s eye view shots.
Совершив поездку по старому городу на специальном трамвае, мы провели экскурсию по трамвайным ангарам и мастерским, после чего я вскочил на обычный трамвай, чтобы взглянуть на остальную часть системы. Присоединяйтесь ко мне, чтобы взглянуть на увлекательную трамвайную систему Сараево, включая несколько кадров из кабины водителя.
Сараево, Tatra K2YU № 212 , Satra II № 505 , Lohner Type E № 709 , Satra III № 604 , Tatra K2YU № 235 , Tatra K2YU № 271 , Tatra K2 № 291 , Двухосный моторный вагон № 15, Duewag GT8 № 913
Join me aboard a beautifully restored vintage tram for a tour around the more interesting parts of the Bratislava tram system including the tram only tunnel under the castle, riverside and the old town.
Присоединяйтесь ко мне на борту прекрасно отреставрированного старинного трамвая, чтобы совершить экскурсию по интересным частям трамвайной системы Братиславы, включая трамвайный туннель под замком, берег реки и старый город.
Братислава, Tatra K2S № 7111 , Tatra K2S № 7121 , Tatra K2S № 7123 , Tatra K2S № 7127 , Tatra K2S № 7133 , Tatra T6A5 № 7933, Škoda 30T ForCity Plus № 7505 , Škoda 30T ForCity Plus № 7502, Škoda 30T ForCity Plus № 7504, Škoda 30T ForCity Plus № 7512 , Škoda 30T ForCity Plus № 7518 , Škoda 30T ForCity Plus № 7522 , Škoda 29T ForCity Plus № 7416, BMEŽ "Päťokeňák" № 31
Day 1 of the RTC (Railway Touring Company) 2018 “Summer in Slovakia” Tour. Having arrived in Bratislava earlier in the day we had some free time before boarding our specially chartered boat for an evening dinner cruise on the Danube River.
The sound of trams running right past our hotel was just too much to resist. Route 1 runs from the Central station, through the old town, across the Danube on the new “Old Bridge” to the current end of the line at Jungmannova. In this video we board a 1,000 mm (3 ft 3 3⁄8 in) gauge Škoda 30 T tram at Jungmannova for a run along route 1 to Bratislava’s central station.
Прибыв в Братиславу ранее днем, у нас было немного свободного времени, прежде чем сесть на нашу специально зафрахтованную лодку для вечернего круиза на ужин по реке Дунай.
Звук трамваев, идущих прямо мимо нашего отеля, был слишком сильным, чтобы сопротивляться. Маршрут 1 проходит от центрального вокзала через старый город, через Дунай на новом «Старом мосту» до текущего конца линии в Юнгмановой. В этом видео мы садимся на трамвай Škoda 30 T шириной 1000 мм (3 фута 3 3,8 дюйма) в Юнгманова, чтобы проехать по маршруту 1 до центральной станции Братиславы.
Братислава, Škoda 30T ForCity Plus № 7520 , Škoda 30T ForCity Plus № 7514, Tatra T3P № 7782, Škoda 30T ForCity Plus № 7501, Škoda 29T ForCity Plus № 7405, Tatra T6A5 № 7917, Tatra K2S № 7126 , Škoda 30T ForCity Plus № 7504, Škoda 30T ForCity Plus № 7528
Die Shōnan Monorail verbindet seit 1970 die japanischen Städte Kamakura (Ōfuna) und Fujisawa (Enoshima). Die 6,6km lange Strecke besitzt acht Stationen und ist eingleisig angelegt, an vier Stationen gibt es Ausweichmöglichkeiten um einen 7,5min-Takt zu fahren. Eine Besonderheit der Strecke sind neben der Topografie auch zwei Tunnel. Seit 2018 gibt es eine "Schwebebahn-Partnerschaft" mit der Wuppertaler Schwebebahn, der Mittelwagen des blauen Zuges 5603/5604 besitzt seit dem ein Banner, welches daran erinnert.
Монорельс Шонан соединяет японские города Камакура (Эфуна) и Фудзисава (Эносима) с 1970 года. Маршрут длиной 6,6 км имеет восемь станций и является однопутным, на четырех станциях есть возможности отклонения. Особенностью маршрута являются два тоннеля. С 2018 года между Вуппертальской железной дорогой существует «партнерство по подвесной железной дороге», средний вагон синего поезда 5603/5604 имеет знамя, которое напоминает об этом.
Фудзисава, Mitsubishi Type 5000 № 5613, Mitsubishi Type 5000 № 5603, Mitsubishi Type 5000 № 5607, Mitsubishi Type 5000 № 5609, Mitsubishi Type 5000 № 5605, Mitsubishi Type 5000 № 5610, Mitsubishi Type 5000 № 5604, Mitsubishi Type 5000 № 5602, Mitsubishi Type 5000 № 5614
Die Einschienenbahnstrecke in der japanischen Hauptstadt Tōkyō führt seit der Eröffnung im Jahr 1964 von der zentralen Schnellbahn-Ringstrecke über knapp 18km zum südlich gelegenen Internationalen Flughafen Haneda (HND). Taglich befördert diese Monorail knapp 130.000 Passagiere und zählt somit als die Fahrgaststärkste Einschienenbahn der Welt. Betrieben wird die Strecke von drei verschiedenen Zuggattungen, so exisitieren die EXPRESS-Zügen (halten nur an Endpunkten und den Flughafenterminals), den RAPID-Zügen (halten auch an wichtigen Unterwegsstationen) und den LOCAL-Zügen (halten an allen Unterwegsstationen). Durch die unterschiedlichen Fahrzeiten gibt es an der Station Shōwajima planmäßige Überholungen durch die Expresszüge. Gefahren wird dabei ein durchschnittlicher Vierminutentakt, welcher sich zu einem jeweiligen 12-Minutentakt einer jeglichen Betriebsform aufteilt (Express, Rapid, Local). Während dieses Dreitagesausfluges nach japan besuchte ich ebenfalls die nahegelegene Shōnan Monorail in Kamakura.
С момента своего открытия в 1964 году линия монорельсовой дороги в японской столице Токио проходит 18 км от международного аэропорта Ханэда (HND) к югу от города. Каждый день этот монорельс перевозит чуть менее 130 000 пассажиров, что делает его самым загруженным монорельсом в мире. Маршрут обслуживается тремя различными типами поездов, такими как поезда EXPRESS (остановка только на конечных станциях и терминалах аэропорта), поезда RAPID (остановка на важных станциях метро) и поезда LOCAL (остановка на всех станциях метро).
От Маштехникума до Университета на троллейбусе.
Очень приятная машина, в плане управления.
The complete subway system in Toronto, Canada.
The Toronto subway is a rapid transit system serving Toronto and the neighbouring suburb of Vaughan in Ontario, Canada, operated by the Toronto Transit Commission (TTC). It is a multimodal rail network consisting of three heavy-capacity rail lines operating predominantly underground and one elevated medium-capacity rail line, collectively encompassing 75 stations and 76.9 kilometres (47.8 mi) of track. In 1954, the TTC opened Canada's first underground rail line then known as the Yonge subway, under Yonge Street between the existing Union railway station and Eglinton Avenue with 12 stations. With an average of 915,000 passenger trips each weekday recorded during the fourth quarter of 2017, the system is Canada's second busiest after the Montreal Metro and second longest by track length after the Vancouver SkyTrain.
Метро Торонто — это система скоростного транспорта, обслуживающая Торонто и соседний пригород Вон в Онтарио, Канада, эксплуатируемая Комиссией по транзиту в Торонто (TTC). Это мультимодальная железнодорожная сеть, состоящая из трех железнодорожных линий большой грузоподъемности, работающих преимущественно под землей, и одной надземной железнодорожной линии средней пропускной способности, объединяющей в себе 75 станций и 76,9 км (47,8 миль) пути. В 1954 году ТТК открыл первую подземную железнодорожную линию Канады, известную тогда как метро Йонге, под улицей Йонге между существующей железнодорожной станцией Юнион и авеню Эглинтон с 12 станциями. Со средним числом поездок пассажиров в 915 000 человек в течение каждого рабочего дня, зарегистрированным в четвертом квартале 2017 года, эта система является второй по загруженности в Канаде после метро Монреаля и второй по длине трассы после Ванкуверского SkyTrain.
Торонто, Bombardier T1 № 5171, Bombardier Toronto Rocket № 5796, Bombardier Toronto Rocket № 5793, UTDC ICTS Mark I № 3004 , UTDC ICTS Mark I № 3005 , UTDC ICTS Mark I № 3012 , Bombardier T1 № 5054, Bombardier T1 № 5055, UTDC ICTS Mark I № 3022 , UTDC ICTS Mark I № 3023 , UTDC ICTS Mark I № 3014 , UTDC ICTS Mark I № 3015 , Bombardier T1 № 5302, Bombardier T1 № 5303, Bombardier T1 № 5133, Bombardier T1 № 5102, Bombardier T1 № 5104, Bombardier T1 № 5357, Bombardier T1 № 5356, Bombardier T1 № 5232, Bombardier T1 № 5157, Bombardier T1 № 5277, UTDC ICTS Mark I № 3013 , UTDC ICTS Mark I № 3008 , Bombardier Toronto Rocket № 5506, Bombardier Toronto Rocket № 5505, Bombardier Toronto Rocket № 5504, Bombardier T1 № 5244, Bombardier T1 № 5245, UTDC ICTS Mark I № 3018
Old fashioned trams (Streetcars) in Memphis, Tennessee.
Исторические трамваи в Мемфисе, штат Теннесси.
The metro system in Santiago, Chile (the capital city).
Система метро в Сантьяго, столице Чили.
The Sarajevo tram network is one of Europe's oldest,having originally served as the test line for Vienna's trams. As of 2010, the Sarajevo tram system consists of seven lines, primarily running along a single track route. The system is 22.9 kilometres (14.2 mi) long; this includes a 0.4 kilometres (0.25 mi)-long branch to the city's main railway station (Željeznička Stanica). It primarily serves as an east-west link from the city centre (Baščaršija) to the western suburb of Ilidža.
Трамвайная сеть Сараево является одной из старейших в Европе, первоначально служившей испытательной линией для венских трамваев. По состоянию на 2010 год трамвайная система Сараево состоит из семи маршрутов, в основном однопутных. Система имеет длину 22,9 км (14,2 мили), это включает в себя 0,4-километровую (0,25 мили) длинную ветку до главного железнодорожного вокзала города (Железничка Станица). Линии служат связующим звеном от востока до запада, от центра города (Baščaršija) до западного пригорода Илиджи.
Сараево, Tatra K2 № 528 , Satra III № 548, Tatra KT8D5 № 533 , Duewag GT8 № 559, Satra II № 541 , Tatra K2YU № 523 , Tatra K2YU № 511, Tatra KT8D5 № 532 , Tatra K2YU № 521 , Satra III № 549
Спуск на Вильнюсском фуникулере, который ведет на местную достопримечательность — Замковую гору.
Есть разногласия по поводу года выпуска этого троллейбуса. На СТТС указан 1997 год, а на заводской табличке 1994. Ну или я невнимательный.
Летом студентам и школьникам не нужно на учебу по утрам и это заметно — народу на остановках гораздо меньше, чем в учебный период.
Троллейбусы Богдан-Т90117 2019 года производства в Киеве распределены по всем депо — таким образом, эта модель дополнила список присутствующих во всех депо. При этом ТРЭД-3 получило троллейбусы №№ 3321 и 3322 (на момент публикации).
16 июля троллейбус № 3321 вышел на маршрут № 40к, а 17 июля он работал на маршруте № 40, где, собственно, и снят.
На видео троллейбус преодолевает самый длинный и крутой участок маршрута № 40 — между остановками "Ул. Докучаевская" и "Протасов Яр". Там достаточно большой подъем. Кстати, эта улица фактически проложена в 2003 году.
Дата съёмки: 17 июля 2019 г.
Троллейбусы Богдан-Т90117 2019 года производства в Киеве распределены по всем депо — таким образом эта модель дополнила список присутствующих во всех депо. При этом ТРЭД-3 получило троллейбусы №№ 3321 и 3322 (на момент публикации).
16 июля троллейбус № 3321 вышел на маршрут № 40к, а 17 июля он работал на маршруте № 40, где, собственно, и снят.
На видео троллейбус проезжает сегмент "НСК Олимпийский — Дворец Спорта". Это необычное место для таких троллейбусов — если на маршруте № 40к "гармошки" достаточно нередки, то на этой трассе, которая и составляет отличие маршрутов №№ 40к и 40, троллейбусы такого класса с 2012 года почти не встречались. Обратите внимание на делинеаторы, они были установлены не так давно.
Дата съёмки: 17 июля 2019 г.
Комментариев: 1
Чебоксары, ЗиУ-682Г-012 [Г0А] № 737 , ЗиУ-682Г [Г00] № 672 , ЗиУ-682Г-016 (012) № 766 , ЗиУ-682Г-016 (018) № 862
Комментариев: 2
Небольшая поездка от первого лица.
Fairview Station to Conestoga Station. Full Cab Route.
Ускоренный вид из кабины, ст. Фэйрвью — ст. Конестога.
Новотроицк, 71-605 (КТМ-5М3) № 55 , 71-605 (КТМ-5М3) № 10 , 71-605А № 13, 71-605 (КТМ-5М3) № 010 , 71-608КМ № 63, 71-605 (КТМ-5М3) № 039 , 71-608КМ № 66 , 71-605 (КТМ-5М3) № 04 , 71-619КТ № 69 , 71-605 (КТМ-5М3) № 056
Дата съёмки: 8 мая 2019 г.
Поездка по части маршрута № 14 от конечной станции "Маштехникум" до остановки "Автовокзал".
|
|
Города с этой страницы
Теги с этой страницы
|