TransPhoto

Фотографии публикуются на сайте как есть и не имеют цели продвижения какой-либо политической и/или идеологической позиции.

Материалы предоставляются пользователями и не являются отражением мнения администрации сайта.

Закрыть
Саратов — Остановочные и маршрутные трафареты
  Саратов 71-619КТ № 1018 
Остановочные и маршрутные трафареты
Наклеили маршрут следования трамвая со всеми остановками.

Автор: Dead April           Дата: 23 декабря 2016 г., пятница

Статистика

Опубликовано 25.12.2016 15:46 MSK
Просмотров — 800

Подробная информация

Параметры съёмки

Модель камеры:iPad
Время съёмки:23.12.2016 13:43
Выдержка:1/179 с
Диафрагменное число:2.4
Чувствительность ISO:50
Фокусное расстояние:4.28 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 26

25.12.2016 21:21 MSK
Ссылка
WEST · Нижний Новгород
Фото: 1203
Третий столбик выше всех похвал)
+6
+6 / –0
25.12.2016 21:37 MSK
Ссылка
elrond1_2eleven · Саратов
Фото: 10
Да это же для отвода глаз. Главное - то, что на 619, к сожалению, прорвалась реклама - ею залеплено всё это стекло с внутренней стороны.
+1
+1 / –0
25.12.2016 21:51 MSK
Ссылка
Illusion · Санкт-Петербург
Фото: 277
Ага) особенно "Губернский маркет" доставляет)
+3
+3 / –0
25.12.2016 23:49 MSK
Ссылка
Фото: 60
Лучше бы карниз водостока закрепили.
+3
+3 / –0
25.12.2016 23:51 MSK
Ссылка
Фото: 422 · Общий редактор
Судя по количеству отверстий, его там уже неоднократно крепили.
+1
+1 / –0
26.12.2016 00:21 MSK
Ссылка
дружище · Омск
Фото: 7
Англичанин точно ничего не успеет разобрать.
+1
+1 / –0
26.12.2016 09:46 MSK
Ссылка
Фото: 2002 · Заместитель администратора
Тот случай когда английский не в тему.
+4
+4 / –0
26.12.2016 10:09 MSK
Ссылка
Wolf92 · Красноярск
Фото: 108
На английском Губернский маркет есть, а вот на русском аналога не вижу
+1
+1 / –0
26.12.2016 10:23 MSK
Ссылка
sarman · Саратов
Фото: 7456 · Локальный редактор
Должен быть между ул. Московской и Колхозным рынком.
0
+0 / –0
26.12.2016 14:40 MSK
Ссылка
Piotr Tomasik · Быдгощ
Фото: 9
На английском пропущены Вишневая и 1-я Дачная.
0
+0 / –0
26.12.2016 15:21 MSK
Ссылка
McFly · Санкт-Петербург
Фото: 303
А "английский" ли справа? С каких это пор в английском слова стали писаться звуками? Буква j и звук j - это разные вещи.
0
+0 / –0
26.12.2016 18:37 MSK
Ссылка
Фото: 116
Цитата (McFly, 26.12.2016):
> А "английский" ли справа?

Английскими буквами по русски)Как знаток этого языка,могу сказать,что писалось от балды.
+1
+1 / –0
26.12.2016 18:44 MSK
Ссылка
Aleks · Волгоград
Фото: 9423
Писалось для того, чтобы потенциальные интуристы на слух могли понять где какая остановка, сопоставляя услышанное с прочитанным
0
+0 / –0
26.12.2016 20:10 MSK
Ссылка
WEST · Нижний Новгород
Фото: 1203
Тогда эта схема должна быть внутри вагона, а не снаружи)
+1
+1 / –0
26.12.2016 20:12 MSK
Ссылка
Дмитрий Кояш · Казань
Фото: 35919
Фигня этот ваш английский. к Универсиаде настолько постарались, что все топонимы перевели. В итоге Сухая река стала Dry River, а посёлок Брикетный - Briquetting, а кафе "Солнышко" - просто Sun

https://pp.vk.me/c417018/v417018652/5448/f4QnNdQUA4c.jpg
+1
+1 / –0
26.12.2016 21:34 MSK
Ссылка
Фото: 74
Я вообще не понимаю, зачем всё переводить на английский. Нельзя было составить русскую латиницу?
0
+0 / –0
26.12.2016 22:11 MSK
Ссылка
Antons Fomiskins · Рига
Фото: 67
Цитата (Дмитрий Сагдеев, 26.12.2016):
> https://pp.vk.me/c417018/v417018652/5448/f4QnNdQUA4c.jpg

Зато Library с маленькой буквы. )


Цитата (Тень, 26.12.2016):
> Нельзя было составить русскую латиницу?

Откуда мне знать как числа читаются? Так что числа как раз надо писать словами.
+1
+1 / –0
26.12.2016 23:12 MSK
Ссылка
pvvkh · Харьков
Фото: 8
В России действует несколько нормативно-правовых актов, регламентирующих транслитерацию русского алфавита латиницей.
+1
+1 / –0
26.12.2016 23:17 MSK
Ссылка
Illusion · Санкт-Петербург
Фото: 277
Тогда "Вишнёвая" будет "Cherry station"
+1
+1 / –0
27.12.2016 00:13 MSK
Ссылка
Antons Fomiskins · Рига
Фото: 67
Цитата (pvvkh, 26.12.2016):
> В России действует несколько нормативно-правовых актов, регламентирующих транслитерацию русского алфавита латиницей.

Неуверен, очень неуверен, что они регулируют сферу транслитерации названий остановок.
0
+0 / –0
27.12.2016 00:48 MSK
Ссылка
McFly · Санкт-Петербург
Фото: 303
Цитата (Dead April, 26.12.2016):
> Английскими буквами по русски)

Так на фото - звуками, а не буквами. Буква j - это типа джь, если это английский, а не немецкий или польский. В итоге получается Шестаджя дачнаджя)
0
+0 / –0
27.12.2016 01:32 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Цитата (Тень, 26.12.2016):
> Нельзя было составить русскую латиницу?

Уже: http://qoo.by/MwX
Только кто на Западе её поймёт? :-)
0
+0 / –0
27.12.2016 08:44 MSK
Ссылка
Фото: 74
Понимают как-то англичане чешские, немецкие, итальянские названия. А может ещё хинди, арабский, корейский ввести?
–1
+0 / –1
27.12.2016 09:03 MSK
Ссылка
Антон Чиграй · Москва
Фото: 303
Цитата (Тень, 27.12.2016):
> А может ещё хинди, арабский, корейский ввести?

Где надо - вводят.
http://s001.radikal.ru/i196/1004/36/0649ffd8a46a.jpg
(извините за Радикал - не я туда выкладывал)
+1
+1 / –0
27.12.2016 10:18 MSK
Ссылка
Фото: 116
Цитата (McFly, 27.12.2016):
> Шестаджя дачнаджя)

На болгарский похоже ещё)
0
+0 / –0
27.12.2016 11:35 MSK
Ссылка
КТМ 71-605 · Саратов
Нет фотографий
Цитата (Dead April, 27.12.2016):
> Цитата (McFly, 27.12.2016):
> > Шестаджя дачнаджя)
>
> На болгарский похоже ещё)

И на польский)
+1
+1 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц и более.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.