TransPhotoГородской электротранспорт

Комментарии к фотографиям из города Грудзёндз

Фильтр


Отобразить все комментарии

Ссылка
Ymtram · Ист-Хейвен - Бранфорд · 18.04.2012 07:12 MSK
Фото: 17759 · Модератор неавторских материалов / Фотомодератор / Общий редактор / Редактор новостей / Перевод сайта (EN)
"Привет Ногинску" - всегда, когда речь заходит о Грудзёндзе, вспоминаю Ногинск. Города совместимы по населению: 96 тыс. в Грудзёндзе, 102 тыс. в Ногинске. В каждом сохранилась антикварная однопутная трамвайная сеть с антикварным "советским" ПС. Только почему-то в Грудзёндзе, одном из самых бедных городов Польши, всегда могли себе позволить подобную тонкую организацию движения трамваев, а в подстоличном Ногинске - не могут. В Грудзёндзе трамвай - первый транспорт на деревне. А в Ногинске - жалкий аттракцион.

Более подробно о замечательной трамвайной сеточке Грудзёндза можно прочитать на моём новом сайте по городу. История сети, организация работы, инфо по ПС, карты, фотогалереи с остальными фотографиями, не подходящими для СТТС:
http://ymtram.mashke.org/poland/grudziadz/
+4
+4 / –0
Ссылка
Ymtram · Ист-Хейвен - Бранфорд · 23.03.2012 17:32 MSK
Фото: 17759 · Модератор неавторских материалов / Фотомодератор / Общий редактор / Редактор новостей / Перевод сайта (EN)
Единственный из GT6, погивший в Грудзёндзе - расщеплён на запчасти. Остальные 7 вагонов группы, отработав 10-12 лет в Грудзёндзе, в 2010 успешно уехали работать дальше в Лодзь.
0
+0 / –0
Ссылка
Ymtram · Ист-Хейвен - Бранфорд · 23.03.2012 08:01 MSK
Фото: 17759 · Модератор неавторских материалов / Фотомодератор / Общий редактор / Редактор новостей / Перевод сайта (EN)
Это уже вторая попытка закрытия маршрута. По мере первого закрытия маршрут 1 в 2005 г. говорили честнее: недостаток ПС.
+1
+1 / –0
Ссылка
Michal Jaroszynski · Варшава · 16.08.2011 04:26 MSK
Фото: 1215
Официально - малый пассажирпоток, нерентабельность маршрута.
0
+0 / –0
Ссылка
Т.Л.Н. · Смоленск · 12.08.2011 19:54 MSK
Фото: 1086 · Общий редактор / Локальный редактор — Смоленск
В связи с чем связано закрытие?
0
+0 / –0
Ссылка
Michal Jaroszynski · Варшава · 12.08.2011 19:53 MSK
Фото: 1215
С 13.08.2011 закрывается 1-й маршрут. А 3-го маршрута вообще нету, он работает только в случае закрытия линии до к/ст Тарпно. Получается, участок Al. 23 Stycznia - Dworzec Kolejowy будет работать как служебный, проехать по нем можно будет только на вагоне 2-го маршрута который выходит из или возвращается в депо.
0
+0 / –0
Ссылка
szypa · Познань · 14.06.2011 16:22 MSK
Фото: 26
Цитата (Cypok, 14.06.2011):
> Пассажиры 2 вагона выходят на травку?

Нет, есть еще один трамвай.Снимок был сделан на а остановке для зачисления. Остановка для высадки на другой стороне дорожки.
0
+0 / –0
Ссылка
Cypok · Ванкувер · 14.06.2011 03:38 MSK
Фото: 225
Пассажиры 2 вагона выходят на травку?
0
+0 / –0
Ссылка
21-72 · 28.05.2011 21:13 MSK
Фото: 30736
Bei der Reklame ist es im Normalfall so, das auf den Fensterscheiben eine bedruckte Lochfolie zu Einsatz kommt. Der Fahrgast kann dann etwas erahnen was um Ihn herum passiert. Undurchsichtige Folie ist eher selten.
0
+0 / –0
Ссылка
wuriks · Рига · 09.05.2011 21:03 MSK
Фото: 83
А рекламная фокта на гармошке... У неё на поворотах глаза расходятся. Или сходятся.:)
0
+0 / –0
Ссылка
21-72 · 05.05.2011 20:16 MSK
Фото: 30736
Da es sich um einen ehemaligen Zweirichtungswagen handelt, hatte dieser den Stromabnehmer in der Mitte des Fahrzeuges. Bei anderen Varianten, waren zwei Stromabnehmer erforderlich. Der Stromabneher stellt so etwas wie den polnischen Standartstromabnehmer dar. Es gab aber auch in Mannheim Stromabnehmer ähnlicher Bauart.
0
+0 / –0
Ссылка
wuriks · Рига · 04.05.2011 00:18 MSK
Фото: 83
А завал можно было бы поправить.
Пантограф на сочленении? впервые вижу.
–1
+0 / –1
Ссылка
sludgegulper · Лондон · 29.06.2010 09:55 MSK
Фото: 421
Correct Flickr reference is
http://www.flickr.com/photos/sludgeulper/3386090216/sizes/l/

The one given is for nr 37.
0
+0 / –0
Ссылка
Cypok · Ванкувер · 04.10.2009 00:38 MSK
Фото: 225
Знаю, но мне иностранные языки с огромным трудом даются.
0
+0 / –0
Ссылка
FlasH · Луганск · 04.10.2009 00:36 MSK
Фото: 345
:-) А то в Ванкувере не протянешь без них ;-))
0
+0 / –0
Ссылка
Cypok · Ванкувер · 04.10.2009 00:34 MSK
Фото: 225
Цитата (FlasH, 04.10.2009):
> FlasH

Пытаюсь осилить английский.
0
+0 / –0
Ссылка
FlasH · Луганск · 04.10.2009 00:32 MSK
Фото: 345
Сурок, учи английский и французский :-)
0
+0 / –0
Ссылка
Cypok · Ванкувер · 04.10.2009 00:26 MSK
Фото: 225
Цитата (chojrak24, 03.10.2009):
> chojrak24

Учи русский, тем более ты относительно молодой =)))
0
+0 / –0
Ссылка
chojrak24 · Варшава · 03.10.2009 23:37 MSK
Фото: 83
I wasn't translating it into Russian, my text is English ;)
0
+0 / –0
Ссылка
MaxBuzz · Санкт-Петербург · 03.10.2009 23:16 MSK
Нет фотографий
Мне кажется, что фразу "That's amazing 17 minutes" надо переводить не как "Удивительно, что всего лишь 17 минут", а как-то вроде "Это прекрасные 17 минут", или "удивительные", или "восхитительные". Это восхищение центром старого города, а не удивление тем, что трамвай так быстро ходит.

Хотя английский вариант фразы сам по себе содержит ошибки.
0
+0 / –0