Graz, vagón de tranvía # 123
| Ciudad | Cocheras | # | Since... | To... | Modelo |
Graz | Holding Graz Linien AG | 123 | 02.1944 | | Simmering Type D1 |
Vienna | Wiener Linien | 348 | 30.01.1926 | 02.02.1944 |
| 361 | 01.07.1903 | 30.01.1926 | Simmering Type D |
| Bau- und Betriebsgesellschaft für städtische Straßenbahnen in Wien | 01.02.1902 | |
↑ 2 de febrero del a. 1944 a. — Febrero 1944 a. Transferred to another city
↑ 30 de enero del a. 1926 a. Rebuilt (model changed)
↑ 1 de julio del a. 1903 a. Renumbered or transferred within city
↑ 1 de febrero del a. 1902 a. Arrived at the facility
Please do not discuss political topics or you will be banned for at least one month!
You need to log in to write comments.
Other vehicles with the same number:
| # |
Modelo |
Cocheras |
Ser.# |
Built |
Remarks |
| 361 |
Simmering Type D1 |
WStB / WVB / WStW-VB / WL |
|
1899 |
До 06.03.1926 — Ringhoffer Type D № 193; до 01.07.1903 — BBG; до 1900 — 93. С 05.05.1940 — HW Type DP № 6361 |
| 348 |
Simmering Type D |
WStB / WVB / WStW-VB / WL |
|
1902 |
До 01.07.1903 — BBG. С 23.07.1924 — Simmering Type d2 № 5092 |
| 348 |
Simmering Type D |
BBG |
|
1902 |
С 01.07.1903 — WStB / WVB / WStW-VB / WL; с 23.07.1924 — Simmering Type d2 № 5092 |
| 348 |
Simmering Type G4 |
WStB / WVB / WStW-VB / WL |
|
08.1948 |
До 05.08.1948 — Ringhoffer Type G № 973; до 01.07.1903 — BBG |
| 348 |
Simmering Type G4 |
WStB / WVB / WStW-VB / WL |
|
08.1948 |
До 05.08.1948 — Graz Type G1 № 783; до 22.07.1940 — Graz Type G; до 01.07.1903 — BBG |
| 361 |
Bombardier Flexity Wien (Type D) |
WStB / WVB / WStW-VB / WL |
|
2023 |
|
| 348 |
Bombardier Flexity Wien (Type D) |
WStB / WVB / WStW-VB / WL |
|
05.2023 |
|
Vehicle lists:
|