Transphoto
|
|
<
>
|
聖彼德斯堡 日期: 29 十二月 2016 年, 星期四照片数据投票
评分: +45
照片链接 |
评论 · 41Oletrol ·
聖彼德斯堡没有照片
Кажется, «совсем недавно», лет 20—25 назад, но спустя уже длительное время после продления линии КС висела по всему треугольнику: по Рашетовой улице, проспектам Энгельса и Тореза.
+6
+6 / –0 Евгений Карьялайнен ·
聖彼德斯堡照片:: 196
Цитата (Константин Чистяков, 30.12.2016):
> линия по улице Рашетова Вообще-то, Рашетова улица. 0
+3 / –3 Полковник Петренко ·
聖彼德斯堡没有照片
Чисто питерская фишка: Рашеты, Бармалеи, Плуталы, Рюхи и прочие:)
+2
+6 / –4 Oletrol ·
聖彼德斯堡没有照片
Бог с ними, с Рашетами и Бромлеями, но когда по всей стране находятся бойцы, которые с пеной у рта доказывают, что у них не может быть Красной улицы, а правильно только «улица Красная», реально ̵б̶е̶с̶и̶т̵ удивляет :-)
+7
+8 / –1 Валерий Борода ·
伊斯坦布尔没有照片
А что вы хотите, 90% людей звОнят, покупают тортЫ, едят тефтЕли и проводят обеспечЕние. И приезжают куда-то с Москвы, с Питера, с дома, с театра.
+11
+13 / –2 McFly ·
聖彼德斯堡照片:: 303
> Рашетова улица
Цитата (Евгений Карьялайнен, 30.12.2016): > Вообще-то, Рашетова улица. Блин, почему так написано? И даже на карте? Разве тут окончание на "-ая"? Рядом же есть вон образец - улица Аккуратова. А не Аккуратова улица. Мне сегодня так резануло слух в 26-ом автобусе, когда вместо объявления остановки "улица Тосина" информатор выдал: "Тосина улица". –5
+3 / –8 Денис(3d) ·
莫斯科照片:: 189
Цитата (Андрей Громов, 30.12.2016):
> эти споры дошли они отсюда и вышли. Лет эдак 8 назад. Когда была борьба с унификацией названий в базе. +2
+3 / –1 Сергей Мурашов ·
聖彼德斯堡照片:: 2390
Цитата (Валерий Борода, 30.12.2016):
> 90% людей звОнят ... приезжают куда-то с Москвы, с Питера, с дома, с театра. Вокруг вас 90% украинцев? Это они как правило так на русском говорят. Цитата (Oletrol, 30.12.2016): > но когда по всей стране находятся бойцы, которые с пеной у рта доказывают, что у них не может быть Красной улицы, а правильно только «улица Красная», реально ̵б̶е̶с̶и̶т̵ удивляет Правила раннего СТТС никогда не имели силу федерального закона. Если в городе А отродясь принято писать Красная улица, а в городе Б веками пишут улица Красная, то так тому и быть, у регионов тоже есть права. А то ведь в потугах стандартизации можно далеко зайти, как в забытом анекдоте, все столицы областей должны заканчиваться на -ква, раз уж так пишется Москва: Ростовква, Калининква, Комсомольсква-на-Амуреква.. +4
+7 / –3 Серый ·
聖彼德斯堡照片:: 427
Остатки КС висели на Энгельса до 2004 года, когда закрыли данный проспект на ремонт, а также сама КС на Тореза между Энгельса и Есенина. Потом на Тореза повесили питающие фидеры на креплениях.
А вообще разворот очень нужен, когда на участке улицы Есенина происходят закрытия движения, 13-й троллейбус сильно сокращают до Мужества, в результате чего, ещё и проспект Тореза остаётся без троллейбуса. Конечно, там есть 80 и 123 автобусы, но по Есенина они проходят короткий участок до Северного, где и сворачивают. Альтернатив 13 троллейбусу нет, только маршрутки по Есенина. +1
+1 / –0 Евгений Карьялайнен ·
聖彼德斯堡照片:: 196
Цитата (McFly, 30.12.2016):
> Мне сегодня так резануло слух в 26-ом автобусе, когда вместо объявления остановки "улица Тосина" информатор выдал: "Тосина улица". Зря резануло-то, потому что информаторское наименование как раз является верным вариантом. И то, это после многих лет неправильных объявлений –1
+0 / –1 Валерий Борода ·
伊斯坦布尔没有照片
Цитата (Сергей Мурашов, 30.12.2016):
> Вокруг вас 90% украинцев? Это они как правило так на русском говорят. Нет, на Украине так говорит 100%, а в Москве - половина. Разумеется, имеется в виду та половина, которая как бы говорит не по-московски, приезжие, но живущие в Москве. Да и в Питере.. Летел тут недавно с парнем. В Москву. Разговорился со мной. - А вы откуда? - С Москвы. - А родом откуда? - С Москвы. - Нда? А родители откуда тогда? - И родители с Москвы. - Точно именно с Москвы? - Ну да. А вы давно живёте в Дюссельдорфе? - А я не в Дюссельдорфе, я в Люксембурге живу. А до этого жил в Париже и в Намюре, точнее, работал. И в Москве долго жил и работал. А вообще, я в Ленинграде родился, вырос и учился. И там родители мои. - Ааа, так вы с Питера... Ну понятно, чё. Клёвый город Питер. Цитата (Сергей Мурашов, 30.12.2016): > Правила раннего СТТС никогда не имели силу федерального закона. Если в городе А отродясь принято писать Красная улица, а в городе Б веками пишут улица Красная, то так тому и быть, у регионов тоже есть права. А то ведь в потугах стандартизации можно далеко зайти, как в забытом анекдоте, все столицы областей должны заканчиваться на -ква, раз уж так пишется Москва: Ростовква, Калининква, Комсомольсква-на-Амуреква.. Грамотно писать Московская улица, Красная улица, Кирочная улица, Петровская улица и прочее. В неофициальных текстах и в устной речи допускается употребление выражений улица Красная, улица Московская. Но улица Иванова, улица Петрова, улица Салтыкова-Щедрина - тут однозначно. Если по-питерски считать, что Бармалеева, например, это такая форма прилагательного, то нужно писать Бармалеева улица. Но допускается употреблять улица Бармалеева и пр., см. выше, так как это прилагательное. хотя это не совсем правильно. Но в любом случае слово Бармалеева при необходимости склоняется - на улице Каштановой, на улице Бармалеевой, на Бармалеевой улице. Тут всё очевидно и однозначно, ошибки нет ни в одном варианте. Но в любом случае, маршрутоуказатели, аншлаги, автоинформаторы - всё-таки шняги официальные, ни о каком разговорном и полуофициальном варианте нет и речи. +3
+3 / –0 Сергей Мурашов ·
聖彼德斯堡照片:: 2390
Цитата (Валерий Борода, 31.12.2016):
> на улице Бармалеевой, на Бармалеевой улице. Бармалей. Улица чья собственность? Бармалеева улица. Бармалеев. Улица в честь кого названа? Улица Бармалеева. В реальности был Бармалей (Бромлей, наверное, точнее Бромли), а не Бармалеев. Что и отражено в известной сказке:) –1
+0 / –1 Oletrol ·
聖彼德斯堡没有照片
Цитата (Сергей Мурашов, 30.12.2016):
> Если в городе А отродясь принято писать Красная улица, а в городе Б веками пишут улица Красная, то так тому и быть, у регионов тоже есть права. А то ведь в потугах стандартизации можно далеко зайти, как в забытом анекдоте, все столицы областей должны заканчиваться на -ква, раз уж так пишется Москва: Ростовква, Калининква, Комсомольсква-на-Амуреква.. Это не про стандартизацию, в стандартизации как раз одно из двух: либо сначала имя собственное (по алфавиту, например, в списке улиц), на втором месте нарицательное; либо наоборот, когда, например, в стандартной таблице идёт столбец, в который нужно вписать слово «улица», «переулок» и пр., а за ним столбец для самого названия. Просто мне странно слышать в живой русской речи прилагательное после определяемого им существительного, особенно, когда называют одну конкретную улицу, а не списком. Когда знакомился с языками, в которых обычен такой порядок слов, это поначалу вызывало чувство дискомфорта. :-) 0
+0 / –0 Oletrol ·
聖彼德斯堡没有照片
Цитата (Валерий Борода, 30.12.2016):
> А что вы хотите, 90% людей звОнят, покупают тортЫ, едят тефтЕли и проводят обеспечЕние. И приезжают куда-то с Москвы, с Питера, с дома, с театра. Хотя по каждому из этих примеров может начаться срач, непременно хочу поделиться источником, из которого я вообще узнал это странное слово «тефтели»: https://youtu.be/FDBifomHZRI?t=19m14s Прошу обратить внимание на место ударения, которое, я, естественно, и усвоил :-) 0
+0 / –0 照片:: 2
Цитата (Oletrol, 31.12.2016):
> Просто мне странно слышать в живой русской речи прилагательное после определяемого им существительного, особенно, когда называют одну конкретную улицу, а не списком В лингвистической литературе это называют "травмированность родительным падежом". Т.е. из-за того, что бóльшую часть улиц поназывали именами людей, для жителей городов дефолтный порядок слов в названиях улиц стал "улица кого", а не "какая улица". Соответственно, и названия улиц, представляющие собой притяжательные прилагательные (какая/чья улица? — Рашетова/Зеленина/Рюхина улица, в Москве Усачёва улица, в Новгороде ЧудИнцева улица), люди уже воспринимают как "улицы кого?", т.е. улицы, названные в честь каких-то людей по фамилии Рашетов, Зеленин, Рюхин, Усачёв, Чудинцев и т.п. Я хоть и лингвист и всё это прекрасно знаю, но ну не могу себя заставить говорить "на Чудинцевой улице", когда все остальные говорят "на Чудинцева" и при "на Чудинцевой" посмотрят на тебя как на инопланетянина :) Точно так же как никто не говорит "мизЕрный", "включИт" и "берЁста", хотя норма предписывает именно так. 0
+1 / –1 Oletrol ·
聖彼德斯堡没有照片
:-) Всё же, надеюсь, травмированность Р.п. не дойдёт до такого уровня, когда бы стали говорить «улица Красного», «улица Рябинового»... или «Рябиновова» вместо «Красная улица» и «Рябиновая улица». Этому препятствует также особенность разговорного узуса, заключающаяся в том, что часто говорят «живу на Красной», «это находится на Рябиновой». От родительного падежа это спасает, а от разрушения порядка слов «согласованное определение + определяемое существительное» — нет.
+1
+1 / –0 Сергей Мурашов ·
聖彼德斯堡照片:: 2390
Цитата (massimoling, 31.12.2016):
> и "берЁста" Спасибо за этот пример, для меня он настоящий новогодний подарок. Я с детства неравнодушен к авиации, и знаю, что правильно надо говорить "планёр", тем не менее не могу себя заставить говорить так, т.к. в подсознании сидит плáнер. Спасибо, теперь мой плáнер не одинок, к нему присоединилась берестá:) 0
+1 / –1 照片:: 2
Цитата (Сергей Мурашов, 31.12.2016):
> Я с детства неравнодушен к авиации, и знаю, что правильно надо говорить "планёр", тем не менее не могу себя заставить говорить так, т.к. в подсознании сидит плáнер Про то, что московская станция метро Планерная изначально была Планёрная (писалась, естественно, без точек над ё) и только в 90-е её стали объявлять Плáнерная, тоже в курсе? :) +1
+1 / –0 Сергей Мурашов ·
聖彼德斯堡照片:: 2390
Цитата (massimoling, 31.12.2016):
> Про то, что московская станция метро Планерная изначально была Планёрная (писалась, естественно, без точек над ё) и только в 90-е её стали объявлять Плáнерная, тоже в курсе? Я вообще-то не москвич, и не могу из Петербурга быть в курсе таких тонкостей без ваших комментариев:) 0
+1 / –1 elrond1_2eleven ·
薩拉托夫照片:: 10
Цитата (massimoling, 31.12.2016):
> В лингвистической литературе это называют "травмированность родительным падежом". Вот дарю вам опровержении теории - в г. Саратове совершенно официально до второй мировой войны были Чапаевская улица, Ленинская улица, Чернышевская улица, Горьковская улица, Радищевская улица и т. п. +1
+1 / –0 elrond1_2eleven ·
薩拉托夫照片:: 10
Цитата (Серый, 30.12.2016):
> питающие фидеры Забавно, кстати, что на фоне полупрофессионального обсуждения порядка слов, московских и немосковских говоров и прочего никому не режет глаз эта тавтология. –3
+0 / –3 elrond1_2eleven ·
薩拉托夫照片:: 10
Цитата (Валерий Борода, 30.12.2016):
> А что вы хотите, 90% людей звОнят, покупают тортЫ, едят тефтЕли и проводят обеспечЕние. И приезжают куда-то с Москвы, с Питера, с дома, с театра. А снобов прошу последовать вот сюда: http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_..._udareniya 0
+1 / –1 照片:: 2
Цитата (elrond1_2eleven, 01.01.2017):
> в г. Саратове совершенно официально до второй мировой войны были Чапаевская улица, Ленинская улица, Чернышевская улица, Горьковская улица, Радищевская улица и т. п. Мне всегда было интересно, кстати, по какому принципу называющие улицы городов в честь Ленина, Пушкина и т.п. выбирали между вариантами "улица Ленина", "улица Пушкина" и "Ленинская улица", "Пушкинская улица/площадь". В том же Петербурге есть улица Ленина и Ленинский проспект. Есть, впрочем, и ещё более интересные меморативные варианты названий улиц формата "улица кто", т.е. вообще в именительном падеже: http://transphoto.ru/photo/980952/ http://transphoto.ru/photo/395226/ Цитата (elrond1_2eleven, 01.01.2017): > А снобов прошу последовать вот сюда: http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_..._udareniya И ещё сюда: http://www.mn.ru/society/edu/83861 0
+1 / –1 Oletrol ·
聖彼德斯堡没有照片
Присутствовал на лекции, где на слушателях было показано, что существование нормы объективно и что у разных людей могут быть свои представления о норме.
Так что, действительно, долой снобизм, в первую очередь, такой, который проявляется в обзывании других мерзким словечком «граммарнаци». И всем желаю узнавать много интересного о закономерностях и истории развития языков, в т. ч. родного. 0
+1 / –1 Сергей Мурашов ·
聖彼德斯堡照片:: 2390
Цитата (massimoling, 01.01.2017):
> В том же Петербурге есть улица Ленина и Ленинский проспект. В Ленинграде вопреки всесоюзной норме в честь Ленина был назван не главный проспект города, а маленькая кривая захудалая улица, о которой далеко не все знали. Возможно, чтобы не путать новую магистраль со старой улочкой, проспект и назвали Ленинским, а не Ленина. Назвать его в честь кого-то ещё было нереально, проспект упирается в памятник Ленину, построенный за несколько лет до переименования. В 1991 году многие ожидали переименования Ленинского проспекта в Ленинградский, но скоро поняли, что для тех властей разницы нет, и ждать нечего. 0
+1 / –1 Сергей Мурашов ·
聖彼德斯堡照片:: 2390
Цитата (Oletrol, 01.01.2017):
> Так что, действительно, долой снобизм, в первую очередь, такой, который проявляется в обзывании других мерзким словечком «граммарнаци». Не вижу ничего плохого в слове "граммарнаци", то есть беспощадный, как фашист, в отстаивании чистоты своего родного языка. Для упёртых антифашистов могу предложить вариант "граммарСМЕРШ". А вот слово "сноб" наоборот обидное, на самом деле оно сокращение от "s. nob." (от лат. sine nobilitate — неблагородного происхождения), то есть попросту бескультурщина, но "восхищающаяся высшим обществом и тщательно подражающая его манерам и вкусам". 0
+1 / –1 照片:: 2
Цитата (Сергей Мурашов, 01.01.2017):
> В Ленинграде вопреки всесоюзной норме в честь Ленина был назван не главный проспект города, а маленькая кривая захудалая улица, о которой далеко не все знали. Возможно, чтобы не путать новую магистраль со старой улочкой, проспект и назвали Ленинским, а не Ленина. Кстати, бесит вот эта практика одинаково называть улицы/площади/проспекту/ещё что-нибудь, расположенные вообще-совсем в разных частях города. Как Сенная площадь и Сенная улица в В.Новгороде, из-за которой фразу "это у остановки на Сенной" приходится уточнять вопросом "на какой именно?", Московский вокзал и метро Московская в Петербурге, из-за чего приходится каждый раз уточнять в объяснениях своим родителем, как добраться туда-то от Московского - "да не от метро Московская (куда прибывают маршрутки Новгород-Авто из Новгорода), а от Московского вокзала, то бишь от метро Площадь Восстания". Вообще, Петербург очень проигрывает Москве тем, что у трёх из пяти его вокзалов метро называется не так, как сам вокзал (в Москве, конечно, тоже есть такое с Комсомольской, но там иначе было бы непонятно, в честь какого из трёх расположенных там вокзалов называть станцию метро). –2
+1 / –3 Сергей Мурашов ·
聖彼德斯堡照片:: 2390
Цитата (massimoling, 01.01.2017):
> Вообще, Петербург очень проигрывает Москве тем, что у трёх из пяти его вокзалов метро называется не так, как сам вокзал Без политики не ответить, уж очень плохие, вплоть до состояния войны, у нас были отношения с Финляндией с 1918 по 1944 год, и к моменту открытия станции метро у Финляндского вокзала память об этом была ещё сильна. Чудо, что сам вокзал не переименовали. Поэтому и невнятная "Площадь Ленина", я в детстве был уверен, что площадь Ленина у метро "Московская", где в 1970-ом году открыли памятник Ленину. "Витебская" без политики, но как её оформлять? Потому и "Пушкинская", да и на Пушкин как-то больше народа ездит, чем на Витебск. "Площадь Восстания" "Московской" было не назвать из соображений здравого смысла, Московским проспектом там и не пахнет, а под ним уже запроектирована куча станций метро, и все будут возмущаться, что "Московская" на Лиговском проспекте, а не на Московском. Первая линия как раз соединяла все вокзалы, и уж если станции назвали не по вокзалу, значит на то были весьма уважительные причины. 0
+1 / –1 Arctic Fox ·
聖彼德斯堡照片:: 921
Цитата (Сергей Мурашов, 01.01.2017):
> Цитата (massimoling, 01.01.2017): > > В том же Петербурге есть улица Ленина и Ленинский проспект. > > В Ленинграде вопреки всесоюзной норме в честь Ленина был назван не главный проспект города, а маленькая кривая захудалая улица, о которой далеко не все знали. Проспект Ленина в Ленинграде был. Довольно крупная магистраль, с трамвайным движением на большом участке. Правда, на отшибе находился, на самой окраине, да и состояние его дорожного покрытия оставляло желать лучшего, по воспоминаниям. В 1944 году большевики переименовали его ещё раз и "проспект Ленина" исчез с карты города. 0
+0 / –0 Oletrol ·
聖彼德斯堡没有照片
Цитата (massimoling, 01.01.2017):
> Кстати, бесит вот эта практика одинаково называть улицы/площади/проспекту/ещё что-нибудь, расположенные вообще-совсем в разных частях города. Как и многие алогичные явления в языках - так сложилось исторически, нужно относиться к ним с пониманием :-) 0
+0 / –0 elrond1_2eleven ·
薩拉托夫照片:: 10
Цитата (massimoling, 01.01.2017):
> по какому принципу называющие улицы городов в честь Ленина, Пушкина и т.п. выбирали между вариантами "улица Ленина", "улица Пушкина" и "Ленинская улица", "Пушкинская улица/площадь" За Саратов скажу, что у нас явно дореволюционная традиция продолжилась (даже неграмотное Чернышевская, как будто в честь какого-то Чернышева, появилось именно поэтому) - были Александровская в честь Александра I; Бахметьевская, Михайловская - в честь живших там известных горожан; Ильинская, Никольская, две Сергиевские - по святым и т.п. Ну и вообще у нас по прилагательным называли - Горная, Затонская, Соборная, Троицкая, Покровская, Введенская, Митрофановская, Вознесенская, Цыганская, Казачья, Весёлая, Печальная, Садовые, Камышинская, Вольская, Аткарская, Астраханская, Московская, Кострижная, Соляная, Тулупная, Мясницкая, Полицейская, Дворянская, Приютская, Царёвская, Казарменная, Губернаторская... А в новых посёлках пошли линии, как у вас в СПб - линии Агафоновского (Октябрьского) посёлка, линии посёлка Юриш. 0
+0 / –0 Бараш Алексей ·
聖彼德斯堡照片:: 926
Цитата (Константин Чистяков, 30.12.2016):
> Внимательный прохожий и поныне может обнаружить следы КС! И где именно? 0
+0 / –0 Vasya ·
聖彼德斯堡照片:: 46
Сейчас на Рашетова никаких следов не осталось, кроме этого остатка растяжки на доме: https://yandex.ru/maps/-/CDaFNB05
0
+1 / –1 照片:: 26
Цитата (Валерий Борода, 30.12.2016):
> что вы хотите, 90% людей звОнят, покупают тортЫ, едят тефтЕли и проводят обеспечЕние. Это разновидности говоров –5
+1 / –6 ruler-man ·
聖彼德斯堡照片:: 35
Цитата (Vasya, 15.10.2023):
> на Рашетова на РашетовОЙ, у вас проблемы с прилагательными? Рашетова улица -> на Рашетовой улице Бармалеева улица -> на Бармалеевой улице Красная улица -> на Красной улице улица Жукова -> на улице Жукова школьникам-минусаторам привет и обратно на уроки русского –2
+2 / –4 Пикачу ·
聖彼德斯堡照片:: 439
Вот кто такие названия улиц придумал, Замшина, Бармалеева, Рашетова, у которых склонение (и название) является полной неожиданностью для того, кто привык к «улице Замшина». А еще есть Уткин проспект. До революции таких названий было много, Кондратьевский например назывался Безбородкин проспект
+5
+5 / –0 你的评论请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论. |
| 主页 论坛 用户条约 编辑团队 手机版页面 深色主题 © Transphoto 管理员和图片作者, 2002—2025
不允许未经过作者允许使用网站上的图片。. |
Transphoto
伊斯坦布尔
链接