TransPhoto

Nuotraukos publikuojamos tinklapyje „kaip yra“ ir neturi tikslo platinti bet kurias politines ir/ar ideologines pažiūras.

Turinys yra pateikiamas tinklapio vartotojų ir neatspindi tinklapio administracijos požiūrio.

Uždaryti
Saratovas, 71-605 (KTM-5M3) nr. 1262
  Saratovas 71-605 (KTM-5M3) nr. 1262  —  maršrutas 3, СМЕ 1262+1264. Следует в депо
 71-605 (KTM-5M3) nr. 1264  —  maršrutas 3, СМЕ 1262+1264. Следует в депо
Улица Вавилова / Астраханская улица
Следует в депо с неисправным токоприемником.

Autorius: Дмитрий Максимов · Saratovas           Data: 2016 m. birželio 8 d., trečiadienis

Statistika

Publikuota 11.06.2016 16:19 MSK
Peržiūrų — 348

Detali informacija

Saratovas, 71-605 (KTM-5M3) nr. 1262

Depas/Parkas:Kirovskoe Tramway depot (# 1)
Modelis:71-605 (KTM-5M3)
Pagamintas:1986
Gamyklinis numeris:10517
Dabartinė būsena:Nurašytas (2024-08)
Paskirtis:Keleivinis
Eksploatacijos sustabdymas:2024-05-09
Utilizuotas:2024-08
2012 — КВР в МРПС СГЭТ, установлены мягкие сиденья.

Nuotraukos parametrai

Model:Canon PowerShot SX210 IS
Date and Time:08.06.2016 14:56
Exposure Time:1/400 sec
Aperture Value:4.5
ISO Speed:100
Focal Length:15.322 mm
Parodyti visą EXIF

Komentarai · 5

11.06.2016 19:06 MSK
Nuoroda
elrond1_2eleven · Saratovas
Foto: 10
Лошадь в рекламе колбасы...
–2
+0 / –2
11.06.2016 23:04 MSK
Nuoroda
Foto: 980
Horse sausages? Also a Bohemian and Bavarian speciality.
0
+0 / –0
11.06.2016 23:30 MSK
Nuoroda
R. S. · Varšuva
Foto: 3046 · Tinklapio vertimas (BE)
Not horse sausages, but a "horse" with sausages ad)
0
+1 / –1
11.06.2016 23:43 MSK
Nuoroda
elrond1_2eleven · Saratovas
Foto: 10
This is very local... So, shortly, there was in our city tramdriver and role-player known by nickname potanya, and she worked with this pair 1262+64. Her alter ego was knight Yastok Orfinn, so this tram is Yastok's horse named See. Now she has another job, but some people remember. http://potanya.livejournal.com/tag/8%20%...0%98%D0%95
0
+1 / –1
11.06.2016 23:46 MSK
Nuoroda
elrond1_2eleven · Saratovas
Foto: 10
Цитата (V11, 12.06.2016):
> Not horse sausages, but a "horse" with sausages ad)

А можно и по другому интерпретировать, учитывая что в пик вагон заполняется до состояния "в мясо".
0
+1 / –1

Komentaras

Už politikos aptarimą yra skiriamas mažiausiai 1 mėnesio pašalinimas
Jūs neprisijungėte.
Komentuoti gali tik registruoti vartotojai.