TransPhoto

Zdjęcia publikowane są w stanie rzeczywistym i nie mają na celu promowania żadnego stanowiska politycznego i/lub ideologicznego.

Wszystkie materiały są dostarczane przez użytkowników i nie odzwierciedlają opinii zespołu administracyjnego witryny.

Zamknij
Saratów, 71-605 (KTM-5M3) Nr 1262
  Saratów 71-605 (KTM-5M3) Nr 1262  —  linia 3, СМЕ 1262+1264. Следует в депо
 71-605 (KTM-5M3) Nr 1264  —  linia 3, СМЕ 1262+1264. Следует в депо
Улица Вавилова / Астраханская улица
Следует в депо с неисправным токоприемником.

Autor: Дмитрий Максимов · Saratów           Data: 8 czerwca 2016 r., środa

Statystyka

Opublikowano 11.06.2016 16:19 MSK
Odsłon — 348

Dokładna informacja

Saratów, 71-605 (KTM-5M3) Nr 1262

Zajezdnia:Kirovskoe Tramway depot (# 1)
Model:71-605 (KTM-5M3)
Wyprodukowany:1986
Numer fabryczny:10517
Stan obecny:Skasowany (08.2024)
Rodzaj:Liniowy
Zawieszony:09.05.2024
Zezłomowany:08.2024
Notatka:СМЕ 1262+1264 до 04.2024 г.
2012 — КВР в МРПС СГЭТ, установлены мягкие сиденья.

Parametry zdjęcia

Model:Canon PowerShot SX210 IS
Date and Time:08.06.2016 14:56
Exposure Time:1/400 sec
Aperture Value:4.5
ISO Speed:100
Focal Length:15.322 mm
Pokaż cały EXIF

Komentarze · 5

11.06.2016 19:06 MSK
Link
elrond1_2eleven · Saratów
Zdjęć: 10
Лошадь в рекламе колбасы...
–2
+0 / –2
11.06.2016 23:04 MSK
Link
Zdjęć: 980
Horse sausages? Also a Bohemian and Bavarian speciality.
0
+0 / –0
11.06.2016 23:30 MSK
Link
R. S. · Warszawa
Zdjęć: 3046 · Tłumaczenie strony (BE)
Not horse sausages, but a "horse" with sausages ad)
0
+1 / –1
11.06.2016 23:43 MSK
Link
elrond1_2eleven · Saratów
Zdjęć: 10
This is very local... So, shortly, there was in our city tramdriver and role-player known by nickname potanya, and she worked with this pair 1262+64. Her alter ego was knight Yastok Orfinn, so this tram is Yastok's horse named See. Now she has another job, but some people remember. http://potanya.livejournal.com/tag/8%20%...0%98%D0%95
0
+1 / –1
11.06.2016 23:46 MSK
Link
elrond1_2eleven · Saratów
Zdjęć: 10
Цитата (V11, 12.06.2016):
> Not horse sausages, but a "horse" with sausages ad)

А можно и по другому интерпретировать, учитывая что в пик вагон заполняется до состояния "в мясо".
0
+1 / –1

Twój komentarz

Zabronione są rozmowy o polityce (karą jest ban na 1 miesiąc)
Nie zalogowałeś się na TransPhoto.
Komantarze mogą wystawiac tylko zarejestrowani użytkownicy.