Названия остановок без слова "Улица" и других обозначений звучит не полно и порой не понятно. Особенно радуют названия остановок "Учителей", "Куйбышева - Луначарского". Когда голос информатора в трамвае произносит эти названия, волей-неволей задаёшься вопросом: что "Учителей", что "Куйбышева - Луначарского"? Улица, площадь, проезд, набережная, вал? Явно не хватает определяющего слова к названию остановки.
В Екатеринбурге не очень-то много валов, если они вообще есть, и проездов. В основном это улицы, что как бы стандартно, поэтому "улица" опускается. Когда же возникают площади, то, разумеется, на этом акцентируют внимание.
Что касается площадей, таки вы не слышали, как объявляли и объявляют водители остановку "Площадь 1905 года". Некоторые, рассказывая пассажирам измененную трассу следования, говорят просто и лаконично "вагон идет через ПЛОЩАДЬ".
Вообще, если заморачиваться с улицами, площадями и четкими обозначениями названий, то можно и не уехать с остановки, пока рассказываешь, куда идет вагон. Все прекрасно знают, что когда "вагон идет до Ботаники", "вагон идет до станции метрополитена "Ботаническая".
Ну, и еще мне очень нравилась фишка одного водителя, когда при следовании "до Первого километра, в парк", объявлялось "до Первого".
Спорить бесполезно. Но скажу одно, в Москве, например, слово "Улица" и прочее произносят и трамваи от этого передвигаются ничуть не медленнее. Само по себе упоминание названия той или иной улицы со словом "улица" звучит понятнее и не режет слух. Про вал я вспомнил, потому что в Москве есть "Серпуховской вал", "Даниловский вал". В Екатеринбурге, конечно же, этого нет. А площадь 1905 года в Екатеринбурге и проспект Ленина сам слышал, как водители по громкой связи объявляли "Вагон идёт по Ленина через площадь". Кто такой "Поленин"? :-)
Цитата (СПЕКТР-1, 30.06.2015): > В Екатеринбурге не очень-то много валов, если они вообще есть, и проездов.
В Екб. наших дней даже с проспектами – явная напряжёнка. Их здесь четыре на весь полуторамиллионник, даже в Тагиле (!) вдвойне урожайнее. Причём половина из этой славной четвёрки – чистокровные улицы. Заткнуть Екб. за пояс в «прошпектном» отношении под силу разве что Перми, где два с половиной проспекта (недоразумение под дурковатым названием проспект ОктябряТ, право слово, проспектом можно счесть с ещё большей натяжкой, нежели наш проспект Седова на Сортировке).
Цитата (Южанин, 29.06.2015): > Когда голос информатора в трамвае произносит эти названия, волей-неволей задаёшься вопросом: что "Учителей", что "Куйбышева - Луначарского"?
Последняя версия автоинформатора называет большинство остановок полностью, то есть "Улица Заводская", "Торгово-развлекательный центр "Парк-Хаус". Есть, правда, исключения - например, остановка "Улица Академическая" объявляется как "Академическая" или... "Станция Академическая" (???). А вот остановку "Станция метро "Уралмаш" упорно продолжают объявлять как "Метро"Уралмаш". Водители, конечно, сокращают названия всегда.
Цитата (Стивенс, 30.06.2015): > "Торгово-развлекательный центр "Парк-Хаус".
Как же подобная «неохватность» навевает полузабытое из детства:
Видит как-то гражданин, Что сарай пылает. Он звонит по «01», Срочно сообщает: Я не знаю, как начать… Но, как говорится, Я звоню, вам, так сказать, Чтобы поделиться… В общем, значит, стало быть, Тут такое дело… Можно трубку положить: Все уже сгорело!
Лишние слова, лишние слова Говорить не будем, В ерунде такой пользы никакой Ни себе ни людям!
Как проехать на вокзал, Я спросил в трамвае. Пассажир один сказал, Что прекрасно знает. – В общем, где-то, так сказать, Это близко очень, Просто, тут рукой подать, Говоря короче. Я вам, значит, заодно Объясню по дружбе...
…Вы проехали давно. Возвращаться нужно!
А ведь из того же разряда, в сущности, процитированное вначале. Особенно актуально, думается, про «проехали давно», с таким-то роботизированным велеречием.
链接