TransPhoto

Fotky jsou publikovány tak, jak jsou, a jejich účelem není propagovat žádné politické a/nebo ideologické postoje.

Všechny materiály jsou poskytovány uživateli a neodrážejí názory administrace webu.

Zavřít
Minsk, BKM 321 č. 3497; Minsk, BKM 221 č. 2411
  MinskBKM 321 č. 3497  —  linka 45
 BKM 221 č. 2411  —  linka 51
Вуліца Талстога

Autor: ANdrei333 · Minsk           Datum: Středa 28. září 2011

Statistika

Zveřejněno 31.01.2012 23:40 MSK
Zhlédnutí — 861

Podrobné informace

Minsk, BKM 321 č. 3497

Vozovna:Trolleybus depot # 3
Od...:2/2009
Typ:BKM 321
Vyroben:2009
Výrobní číslo:337
VIN:Y3J32100090000337
Současný stav:V provozu
Účel provozu:Osobní
Poznámka:3 колонна

Minsk, BKM 221 č. 2411

Vozovna:Transport park # 2
Od...:10/2007
Typ:BKM 221
Vyroben:2007
Výrobní číslo:79
VIN:Y3J22100075320079
Současný stav:Přečíslován/předán v rámci města (9/2015) Vyřazen
Účel provozu:Osobní
Sešrotován:7/2019
Poznámka:09.2015 to TP-4, 4689

Nastavení kamery

Model:Canon DIGITAL IXUS 95 IS
Date and Time:28.09.2011 13:29
Exposure Time:1/1250 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:125
Focal Length:11.614 mm
Ukázat celý EXIF

Komentáře · 6

05.02.2012 00:26 MSK
Odkaz
ANdrei333 · Minsk
Fotografií: 332
Может и к 2411 привязать?
0
+0 / –0
05.02.2012 10:59 MSK
Odkaz
str · Petrohrad
Fotografií: 24
ТаЎстога
0
+0 / –0
06.02.2012 09:25 MSK
Odkaz
Viewer · Minsk
Fotografií: 132
«Талстога» будет по-белорусски. В небелорусских фамилиях, даже славянского происхождения, переход [л] в [ў] не происходит.
Кстати, несвойственное белорусскому языку окончание в именительном падеже тоже сохраняется. Таким образом, в начальной форме будет «Талстой».
+1
+1 / –0
06.02.2012 11:12 MSK
Odkaz
str · Petrohrad
Fotografií: 24
Цитата (Viewer, 06.02.2012):
> «Талстога» будет по-белорусски. В небелорусских фамилиях, даже славянского происхождения, переход [л] в [ў] не происходит.

все дома зарегестрированы по Таўстога. c переводом на трасянку к ЖКХ
0
+0 / –0
06.02.2012 12:02 MSK
Odkaz
Mr. Alex · Minsk
Fotografií: 12
Это далеко не единственная ошибка перевода на вывесках, табличках, упаковках продуктов, МУ, бегущих строках и т.п. Ну не можете нормально перевести - пишите по-русски - там уже хотя б ворд или гугл поможет ошибочку найти, компьютеры, слава богу, все освоили уже. Меня из последнего поразили МУ 68 маршрута "ОДОЕЎСКАГА", причем "Ў" было далеко не везде.
0
+0 / –0
06.02.2012 13:03 MSK
Odkaz
MaxSter · Krakov
Bez fotografií
Цитата (Mr. Alex, 06.02.2012):
> Mr. Alex

Пускай хоть как пишут по-белорусски, а то взяли за привычку. АВ Центральный почти полностью руссифицирован. Позор!
+1
+1 / –0

Váš komentář

Prosím, nediskutujte o politických záležitostech, v opačném případě budete zablokováni minimálně na jeden měsíc.
Nejste přihlášeni.
Komentovat mohou jen registrovaní uživatelé.