Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Prága, Tatra KT8D5R.N2P — 9081
  PrágaTatra KT8D5R.N2P — 9081  —  Viszonylat 14
Lamačova

Készítette: alex26 · Jeruzsálem           Dátum: 19 szeptember 2011 ., hétfő

Mutasd a készítés helyét a térképen

Statisztikák

Publikálva 15.10.2011 23:56 MSK
Megtekintések — 608

Részletes adatok

Prága, Tatra KT8D5R.N2P — 9081

Kocsiszín/üzem:Hloubětín depot
kezdete:2005
típus:Tatra KT8D5R.N2P
Gyártási év:1989
Gyári szám:178288
Aktuális állapot:Forgalomban
Üzemmód:Forgalmi
Megjegyzés:2005 ex Tatra KT8D5 # 9031
Reko Pars Šumperk / Реконструкция Pars Šumperk.

Fényképezőgép beállításai

Model:NIKON D3100
Date and Time:19.09.2011 20:01
Exposure Time:1/20 sec
Aperture Value:4.2
ISO Speed:400
Focal Length:34 mm
Mutass minden EXIF-adatot

Kommentek · 4

18.09.2013 16:13 MSK
Link
Képek: 288
Не Chaplinovo náměstí а Čaplinovo náměstí.
"Ch" в чешском языке звучит как "х", в отличии от англиский...
–1
+0 / –1
19.09.2013 00:09 MSK
Link
Képek: 629
Чужие имена на латинице до чешской орфографии не транслитерируются. Доказательство: http://transphoto.ru/photo/437622/
0
+0 / –0
19.09.2013 00:34 MSK
Link
Сергей Мурашов · Szentpétervár
Képek: 2390
Цитата (betakaroten, 19.09.2013):
> Чужие имена на латинице до чешской орфографии не транслитерируются.

А ведь пару-тройку десятилетий назад чехи писали spitfajr вместо Spitfire, да и pežó вместо Peugeot вроде бы было нормой...
0
+0 / –0
19.09.2013 03:07 MSK
Link
Képek: 629
Никогда такое не видел. Возможно писали неофициально, и точно не у улиц и площадей названных в честь кого-то ("Fochova třída", а не "Fošova"). Наоборот, имя Joe исторически произносится как "йоэ" :)
0
+0 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.