2006 ex Tram depot #1, 1064; 07.2003 ex Tram depot #3, 3434; 03.2003 ex Tram depot #2, 2034
История
• На заводской табличке дата постройки 07.95. Бортнадпись: построен 17.08.95
• КР ПТМЗ
• КВР ЦКР 05.2014 г.
• С января 2019 г. по август 2021 г. базировался на площадке Средний пр. В.О., 77
Не знаю, куда написать: Вот это нормально, когда ты фотографируешь трамвай, а из него выбегает водитель и начинает недовольно кричать и материться? Мы действительно не имеем право фотографировать трамвай, или это водитель в данной ситуации не прав? (просто сегодня случился как раз такой очень неприятный случай...)
Да, ты не имеешь никакого права фотографировать трамвай, ибо это сверхсекретный объект. Как только его фото попадает в Интернет, а особенно на СТТС, то злобные аналитики из ЦРУ начинают рассматривать его фото попиксельно, чтобы определить количество слоев краски на вагоне и на основании этой информации сделать вывод о том, что за счет сэкономленных на покраске трамваев средств Россия смогла разместить в Сибири заказы на производство новых пусковых комплексов ядерных ракет под условным маскировочным шифром 71-623. Водитель попытался в доходчивом и простом виде объяснить эту простую истину. Помни, фотографируя старый трамвай, ты распространяешь на весь мир стратегические секреты Российской Федерации!
Цитата (000Nikita000, 14.04.2012): > Мы действительно не имеем право фотографировать трамвай
Имеем полное право, если трамвай не в трампарке или ещё на заводе.
Цитата (000Nikita000, 14.04.2012): > или это водитель в данной ситуации не прав?
И водитель частично прав. Он на работе, и ему совсем не нужно, чтобы с него сняли премию после изучения в управе ваших фототрофеев. Представьте себе, что во время контрольной работы у вас по классу бегает кружок юных фотокоров.
Снимайте трамваи в движении, и никто вам и слова не скажет. А если и скажет, то вы всё равно не услышите.
Если водителю не нравится, что его вагон снимают, то он вправе спокойно попросить удалить фотографию, а не начинать недовольно кричать, используя обценную лексику.
链接