TransPhoto

Photos are published as is and do not have purpose to promote any political and/or ideological position.

All materials are provided by users and do not reflect the opinion of the site administration team.

Close
Budapest, Ganz CSMG2 № 1324; Budapest, Ganz CSMG2 № 1427
  Budapest Ganz CSMG2 № 1324  —  бағыты 49
 Ganz CSMG2 № 1427  —  бағыты 49
Szabadság híd

Автор: Jacek M. · Warsaw           Date: 10 шiлде 2009 ж., жұма

Statistics

Published 21.01.2011 01:00 MSK
Көріністер — 555

Detailed info

Budapest, Ganz CSMG2 № 1324

Жүйе:Budapesti Közlekedési Zrt.
Орын:Tram depots
Депо / Саябақ:Kelenföld
Бастап..:2006
Үлгі:Ganz CSMG2
Салынған:1969
Зауыттық №:721-309/24
Ағымдағы күй:Есептен шығарылды (31.12.2016)
Мақсаты:Жолаушылар
Қайта өңделген:11.2018
Ескерту:2006 ex Hungária; 1999 ex Ferencváros; 1970-s évek vége ex Baross, Ganz GCSM1
Total number: 90 55 8281 324-2

Budapest, Ganz CSMG2 № 1427

Жүйе:Budapesti Közlekedési Zrt.
Орын:Tram depots
Депо / Саябақ:Kelenföld
Бастап..:2006
Үлгі:Ganz CSMG2
Салынған:1974
Зауыттық №:721-416/119
Ағымдағы күй:Қала шегінде қайта нөмірленген/берілген (2022)
Мақсаты:Жолаушылар
Ескерту:2006 ex Hungária; 1970-s évek vége ex Ferencváros, Ganz GCSM2. 2022 to Ferencváros
Total number: 90 55 8281 427-3

Comments · 9

21.01.2011 13:51 MSK
Link
Фото: 18
мост Сабадшаг. Предлагаю называть мосты так. как они названы в русскоязычных путеводителях по Будапешту.
–3
+2 / –5
21.01.2011 13:58 MSK
Link
Фото: 6828 · Жалпы редактор
На Венгерском правильней писать, т.к. это Венгрия, и не все участники читают рускоязычные путеводители по Будапешту
+2
+5 / –3
21.01.2011 15:47 MSK
Link
Фото: 7642
Согласно требованиям СТТС, следует писать на венгерском.
+4
+5 / –1
21.01.2011 17:27 MSK
Link
Natalie · Saint-Petersburg
Фотосуреттер жоқ
Проанализировав сказанное выше, можно сказать проще: Мост Свободы. :)
+4
+4 / –0
21.01.2011 17:41 MSK
Link
VicSin · Saint-Petersburg
Фото: 14
Цитата (Справедливый, 21.01.2011):
> мост Сабадшаг.

Хорошо не Собчак )
–1
+2 / –3
21.01.2011 19:22 MSK
Link
Бараш Алексей · Saint-Petersburg
Фото: 926
И это линейные вагоны... Мечта...
0
+1 / –1
22.01.2011 22:02 MSK
Link
Сергей Федосов · Washington, DC
Фотосуреттер жоқ
"Мост Сабадшаг (Свободы)" - вот самый оптимальный вариант.
Или "Szabadsag hid (Мост Свободы, Liberty Bridge)"
Можно бесконечно спорить о переводе названия моста, но перевести слово hid, беpусловно, нужно.
А фото просто шикарное. Молодец, Яцек!
0
+0 / –0
01.07.2011 20:30 MSK
Link
Palal · Tashkent
Фото: 2493
А с каких это пор принято переводить названия?
Szabadsag читается сабадшаг -- в чем проблема? зачем делать ненужную транслитерацию? "sz" в венгерском читается как "С" а "s" читается как "ш". Если кому надо будет введут в переводчик и посмотрят что такое "hid". А вот если на карте надо будет найти, то фиг вы найдёте "мост сабадшаг" и уж тем более "liberty bridge" в будапеште.
+2
+2 / –0
18.12.2021 18:14 MSK
Link
Fjord Below · Darmstadt
Фото: 3568
Цитата (Бараш Алексей, 21.01.2011):
> И это линейные вагоны... Мечта...

И даже спустя 10 лет эти слова можно повторить.
0
+0 / –0

Your comment

Please do not discuss political topics or you will be banned for at least one month!
You need to log in to write comments.