Transphoto

Kuvat julkaistaan sellaisina kuin ne ovat eikä niiden tarkoitus ole tukea kenenkään/minkään tahon poliittista tai ideologista asemaa.

Kaikki aineisto on peräisin käyttäjiltä eikä kerro sivuston ylläpidon mielipiteistä.

Sulje
Budapest, Ganz CSMG2 # 1324; Budapest, Ganz CSMG2 # 1427
  Budapest Ganz CSMG2 # 1324  —  Linjalla 49
 Ganz CSMG2 # 1427  —  Linjalla 49
Szabadság híd

Kuvaaja: Jacek M. · Varsova           Kuvauspäivä: 10 heinäkuuta 2009 v., perjantai

Tilastot

Julkaistu 21.01.2011 01:00 MSK
Näyttökerrat — 555

Tarkemmat tiedot

Budapest, Ganz CSMG2 # 1324

Verkosto:Budapesti Közlekedési Zrt.
Sijainti:Tram depots
Liikennöitsijä/varikko:Kelenföld
Tulo:2006
Malli:Ganz CSMG2
Valmistettu:1969
Sarjanumero:721-309/24
Nykytila:Poistettu (31.12.2016)
Käyttötarkoitus:Matkustajakulkuneuvo
Romutettu:11.2018
Huom.:2006 ex Hungária; 1999 ex Ferencváros; 1970-s évek vége ex Baross, Ganz GCSM1
Total number: 90 55 8281 324-2

Budapest, Ganz CSMG2 # 1427

Verkosto:Budapesti Közlekedési Zrt.
Sijainti:Tram depots
Liikennöitsijä/varikko:Kelenföld
Tulo:2006
Malli:Ganz CSMG2
Valmistettu:1974
Sarjanumero:721-416/119
Nykytila:Uudelleennumeroitu tai siirretty kaupungin sisällä (2022)
Käyttötarkoitus:Matkustajakulkuneuvo
Huom.:2006 ex Hungária; 1970-s évek vége ex Ferencváros, Ganz GCSM2. 2022 to Ferencváros
Total number: 90 55 8281 427-3

Kommentit · 9

21.01.2011 13:51 MSK
Linkki
Kuvat: 18
мост Сабадшаг. Предлагаю называть мосты так. как они названы в русскоязычных путеводителях по Будапешту.
–3
+2 / –5
21.01.2011 13:58 MSK
Linkki
Kuvat: 6828 · Yleinen kalustotietokannan ylläpitäjä
На Венгерском правильней писать, т.к. это Венгрия, и не все участники читают рускоязычные путеводители по Будапешту
+2
+5 / –3
21.01.2011 15:47 MSK
Linkki
Kuvat: 7642
Согласно требованиям СТТС, следует писать на венгерском.
+4
+5 / –1
21.01.2011 17:27 MSK
Linkki
Natalie · Pietari
Ei kuvia
Проанализировав сказанное выше, можно сказать проще: Мост Свободы. :)
+4
+4 / –0
21.01.2011 17:41 MSK
Linkki
VicSin · Pietari
Kuvat: 14
Цитата (Справедливый, 21.01.2011):
> мост Сабадшаг.

Хорошо не Собчак )
–1
+2 / –3
21.01.2011 19:22 MSK
Linkki
Kuvat: 926
И это линейные вагоны... Мечта...
0
+1 / –1
22.01.2011 22:02 MSK
Linkki
Сергей Федосов · Washington, DC
Ei kuvia
"Мост Сабадшаг (Свободы)" - вот самый оптимальный вариант.
Или "Szabadsag hid (Мост Свободы, Liberty Bridge)"
Можно бесконечно спорить о переводе названия моста, но перевести слово hid, беpусловно, нужно.
А фото просто шикарное. Молодец, Яцек!
0
+0 / –0
01.07.2011 20:30 MSK
Linkki
Palal · Taškent
Kuvat: 2493
А с каких это пор принято переводить названия?
Szabadsag читается сабадшаг -- в чем проблема? зачем делать ненужную транслитерацию? "sz" в венгерском читается как "С" а "s" читается как "ш". Если кому надо будет введут в переводчик и посмотрят что такое "hid". А вот если на карте надо будет найти, то фиг вы найдёте "мост сабадшаг" и уж тем более "liberty bridge" в будапеште.
+2
+2 / –0
18.12.2021 18:14 MSK
Linkki
Fjord Below · Darmstadt
Kuvat: 3568
Цитата (Бараш Алексей, 21.01.2011):
> И это линейные вагоны... Мечта...

И даже спустя 10 лет эти слова можно повторить.
0
+0 / –0

Kommenttisi

Älä keskustele poliittisista aiheista tai sinut estetään kuukaudeksi.
Sinun on kirjauduttava sisään kirjoittaaksesi kommentteja.