TransPhoto

Fotky jsou publikovány tak, jak jsou, a jejich účelem není propagovat žádné politické a/nebo ideologické postoje.

Všechny materiály jsou poskytovány uživateli a neodrážejí názory administrace webu.

Zavřít
Budapešť, Ganz CSMG2 č. 1324; Budapešť, Ganz CSMG2 č. 1427
  Budapešť Ganz CSMG2 č. 1324  —  linka 49
 Ganz CSMG2 č. 1427  —  linka 49
Szabadság híd

Autor: Jacek M. · Varšava           Datum: Pátek 10. července 2009

Statistika

Zveřejněno 21.01.2011 01:00 MSK
Zhlédnutí — 555

Podrobné informace

Budapešť, Ganz CSMG2 č. 1324

Provoz:Budapesti Közlekedési Zrt.
Lokace:Tram depots
Vozovna:Kelenföld
Od...:2006
Typ:Ganz CSMG2
Vyroben:1969
Výrobní číslo:721-309/24
Současný stav:Vyřazen (31. 12. 2016)
Účel provozu:Osobní
Sešrotován:11/2018
Poznámka:2006 ex Hungária; 1999 ex Ferencváros; кон. 1970-х гг. ex Baross, Ganz GCSM1
Total number: 90 55 8281 324-2

Budapešť, Ganz CSMG2 č. 1427

Provoz:Budapesti Közlekedési Zrt.
Lokace:Tram depots
Vozovna:Kelenföld
Od...:2006
Typ:Ganz CSMG2
Vyroben:1974
Výrobní číslo:721-416/119
Současný stav:Přečíslován/předán v rámci města (2022)
Účel provozu:Osobní
Poznámka:2006 ex Hungária; late 1970s ex Ferencváros, Ganz GCSM2. 2022 to Ferencváros
Total number: 90 55 8281 427-3

Komentáře · 9

21.01.2011 13:51 MSK
Odkaz
Fotografií: 18
мост Сабадшаг. Предлагаю называть мосты так. как они названы в русскоязычных путеводителях по Будапешту.
–3
+2 / –5
21.01.2011 13:58 MSK
Odkaz
Fotografií: 6828 · Redaktor všech databází
На Венгерском правильней писать, т.к. это Венгрия, и не все участники читают рускоязычные путеводители по Будапешту
+2
+5 / –3
21.01.2011 15:47 MSK
Odkaz
Fotografií: 7642
Согласно требованиям СТТС, следует писать на венгерском.
+4
+5 / –1
21.01.2011 17:27 MSK
Odkaz
Natalie · Petrohrad
Bez fotografií
Проанализировав сказанное выше, можно сказать проще: Мост Свободы. :)
+4
+4 / –0
21.01.2011 17:41 MSK
Odkaz
VicSin · Petrohrad
Fotografií: 14
Цитата (Справедливый, 21.01.2011):
> мост Сабадшаг.

Хорошо не Собчак )
–1
+2 / –3
21.01.2011 19:22 MSK
Odkaz
Fotografií: 926
И это линейные вагоны... Мечта...
0
+1 / –1
22.01.2011 22:02 MSK
Odkaz
Сергей Федосов · Washington, DC
Bez fotografií
"Мост Сабадшаг (Свободы)" - вот самый оптимальный вариант.
Или "Szabadsag hid (Мост Свободы, Liberty Bridge)"
Можно бесконечно спорить о переводе названия моста, но перевести слово hid, беpусловно, нужно.
А фото просто шикарное. Молодец, Яцек!
0
+0 / –0
01.07.2011 20:30 MSK
Odkaz
Palal · Taškent
Fotografií: 2493
А с каких это пор принято переводить названия?
Szabadsag читается сабадшаг -- в чем проблема? зачем делать ненужную транслитерацию? "sz" в венгерском читается как "С" а "s" читается как "ш". Если кому надо будет введут в переводчик и посмотрят что такое "hid". А вот если на карте надо будет найти, то фиг вы найдёте "мост сабадшаг" и уж тем более "liberty bridge" в будапеште.
+2
+2 / –0
18.12.2021 18:14 MSK
Odkaz
Fjord Below · Darmstadt
Fotografií: 3568
Цитата (Бараш Алексей, 21.01.2011):
> И это линейные вагоны... Мечта...

И даже спустя 10 лет эти слова можно повторить.
0
+0 / –0

Váš komentář

Prosím, nediskutujte o politických záležitostech, v opačném případě budete zablokováni minimálně na jeden měsíc.
Nejste přihlášeni.
Komentovat mohou jen registrovaní uživatelé.