Transphoto

Kuvat julkaistaan sellaisina kuin ne ovat eikä niiden tarkoitus ole tukea kenenkään/minkään tahon poliittista tai ideologista asemaa.

Kaikki aineisto on peräisin käyttäjiltä eikä kerro sivuston ylläpidon mielipiteistä.

Sulje
Zaporižžja, Tatra T3SU # 747
  Zaporižžja Tatra T3SU # 747  —  Linjalla 16
Вулиця Патріотична

Kuvaaja: L62 · Zaporižžja           Kuvauspäivä: 12 syyskuuta 2010 v., sunnuntai

Tilastot

Julkaistu 13.09.2010 09:25 MSK
Näyttökerrat — 480

Tarkemmat tiedot

Zaporižžja, Tatra T3SU # 747

Verkosto:ZaporizhElectroTrans
Sijainti:ZaporizhElectroTrans
Liikennöitsijä/varikko:Tram depot #2
Tulo:≤ 03.1983
Malli:Tatra T3SU
Valmistettu:1983
Sarjanumero:172277
Nykytila:Uudelleennumeroitu tai siirretty kaupungin sisällä (08.2012) Poistettu
Käyttötarkoitus:Matkustajakulkuneuvo
Matkustajaliikenteeseen::≥ 03.1983
Huom.:747+749. 08.2012 to depot #1; ≈ 07.2013 to 800
Введений в експлуатацію: 03.1983.
СБО:
• з 1983 до ≥ 12.2007 — 747+749.
СР, КР: 05.2011.
Не працював на лінії:
• з 27.06.2013 (сгорів на Південному шосе).

Kameran asetukset

Model:KODAK EasyShare Z981 Digital Camera
Date and Time:12.09.2010 16:59
Exposure Time:1/320 sec
Aperture Value:5
ISO Speed:64
Focal Length:119.6 mm
Näytä kaikki EXIF-tunnisteet

Kommentit · 12

13.09.2010 15:20 MSK
Linkki
Kuvat: 522
Киевский баян
–1
+2 / –3
13.09.2010 18:18 MSK
Linkki
L62 · Zaporižžja
Kuvat: 1590 · Virheiden korjaaja
Согласен! Я камеру испытывал и в итоге получилось так...
+1
+1 / –0
13.09.2010 20:15 MSK
Linkki
BKV · Kiova
Kuvat: 239
Orosz vagy - надеюсь знаешь перевод своего ника:)
0
+0 / –0
13.09.2010 20:16 MSK
Linkki
Niemand · Pietari
Kuvat: 2259
Цитата (BKV, 13.09.2010):
> Orosz vagy - надеюсь знаешь перевод своего ника:)

Для не знающих - перевод скажите? )
0
+0 / –0
13.09.2010 20:18 MSK
Linkki
L62 · Zaporižžja
Kuvat: 1590 · Virheiden korjaaja
Цитата (BKV, 13.09.2010):
> Orosz vagy - надеюсь знаешь перевод своего ника:)

Знаю! И знаю, что в нём ошибочка, о которой я не подумал при регистрации ника)

Цитата (Niemand, 13.09.2010):
> Для не знающих - перевод скажите? )

Не могу)
0
+0 / –0
13.09.2010 20:25 MSK
Linkki
AlexSan · Odessa
Kuvat: 536
Цитата (Orosz vagy, 13.09.2010):
> Не могу)

Меня терзают смутные сомнения во втором слове ника. В нём ошибка?
0
+0 / –0
13.09.2010 20:29 MSK
Linkki
L62 · Zaporižžja
Kuvat: 1590 · Virheiden korjaaja
Именно... правильно было бы vagyok
0
+0 / –0
13.09.2010 20:34 MSK
Linkki
AlexSan · Odessa
Kuvat: 536
Для полной картины - что есть orosz? Что есть vagy, кажется, догадался...
0
+0 / –0
13.09.2010 20:37 MSK
Linkki
L62 · Zaporižžja
Kuvat: 1590 · Virheiden korjaaja
Пора поменять этот дурацкий ник...
0
+0 / –0
13.09.2010 23:04 MSK
Linkki
tavalex2007 · Kiova
Kuvat: 17125 · Kuvien tarkastaja
Типа "я русский" или что-то того (как мне он объяснял на покатушках в Днепре) - это по-венгерски.
+1
+1 / –0
14.09.2010 16:02 MSK
Linkki
Kuvat: 302
Знакомое место :-)
Красиво, жаль только, мыльно.
+1
+1 / –0
14.09.2010 18:01 MSK
Linkki
Kuvat: 244
Та ладно, это бокэ! (-:
+2
+2 / –0

Kommenttisi

Älä keskustele poliittisista aiheista tai sinut estetään kuukaudeksi.
Sinun on kirjauduttava sisään kirjoittaaksesi kommentteja.