TransPhoto

Фота публікуюцца на сайце як ёсць, без мэты прасоўвання якіх-небудзь палітычных ці ідэалагічных поглядаў.

Матэрыялы дадаюцца карыстальнікамі і не адлюстроўваюць пазіцыю адміністрацыі сайта.

Закрыць
Запарожжа, Tatra T3SU № 747
  Запарожжа Tatra T3SU № 747  —  маршрут 16
Вулиця Патріотична

Аўтар: L62 · Запарожжа           Дата: 12 верасня 2010 г., нядзеля

Статыстыка

Апублікавана 13.09.2010 09:25 MSK
Праглядаў — 480

Падрабязная інфармацыя

Запарожжа, Tatra T3SU № 747

Сістэма:Запорожэлектротранс
Лакацыя:Запорожэлектротранс
Дэпо / Парк:Трамвайное депо № 2
З...:≤ 03.1983
Мадэль:Tatra T3SU
Пабудаваны:1983
Заводскі №:172277
Стан:Перанумараваны / перададзены ў межах горада (08.2012) Спісаны
Прызначэнне:Пасажырскі
Пачатак работы:≥ 03.1983
Заўвагі:747+749. С 08.2012 — депо № 1; с ≈ 07.2013 — 800
Введений в експлуатацію: 03.1983.
СБО:
• з 1983 до ≥ 12.2007 — 747+749.
СР, КР: 05.2011.
Не працював на лінії:
• з 27.06.2013 (сгорів на Південному шосе).

EXIF

Модель камеры:KODAK EasyShare Z981 Digital Camera
Время съёмки:12.09.2010 16:59
Выдержка:1/320 с
Диафрагменное число:5
Чувствительность ISO:64
Фокусное расстояние:119.6 мм
Паказаць цалкам

Каментары · 12

13.09.2010 15:20 MSK
Спасылка
Фота: 522
Киевский баян
–1
+2 / –3
13.09.2010 18:18 MSK
Спасылка
L62 · Запарожжа
Фота: 1590 · Карэктар
Согласен! Я камеру испытывал и в итоге получилось так...
+1
+1 / –0
13.09.2010 20:15 MSK
Спасылка
BKV · Кіеў
Фота: 239
Orosz vagy - надеюсь знаешь перевод своего ника:)
0
+0 / –0
13.09.2010 20:16 MSK
Спасылка
Niemand · Санкт-Пецярбург
Фота: 2259
Цитата (BKV, 13.09.2010):
> Orosz vagy - надеюсь знаешь перевод своего ника:)

Для не знающих - перевод скажите? )
0
+0 / –0
13.09.2010 20:18 MSK
Спасылка
L62 · Запарожжа
Фота: 1590 · Карэктар
Цитата (BKV, 13.09.2010):
> Orosz vagy - надеюсь знаешь перевод своего ника:)

Знаю! И знаю, что в нём ошибочка, о которой я не подумал при регистрации ника)

Цитата (Niemand, 13.09.2010):
> Для не знающих - перевод скажите? )

Не могу)
0
+0 / –0
13.09.2010 20:25 MSK
Спасылка
AlexSan · Адэса
Фота: 536
Цитата (Orosz vagy, 13.09.2010):
> Не могу)

Меня терзают смутные сомнения во втором слове ника. В нём ошибка?
0
+0 / –0
13.09.2010 20:29 MSK
Спасылка
L62 · Запарожжа
Фота: 1590 · Карэктар
Именно... правильно было бы vagyok
0
+0 / –0
13.09.2010 20:34 MSK
Спасылка
AlexSan · Адэса
Фота: 536
Для полной картины - что есть orosz? Что есть vagy, кажется, догадался...
0
+0 / –0
13.09.2010 20:37 MSK
Спасылка
L62 · Запарожжа
Фота: 1590 · Карэктар
Пора поменять этот дурацкий ник...
0
+0 / –0
13.09.2010 23:04 MSK
Спасылка
tavalex2007 · Кіеў
Фота: 17125 · Фотамадэратар
Типа "я русский" или что-то того (как мне он объяснял на покатушках в Днепре) - это по-венгерски.
+1
+1 / –0
14.09.2010 16:02 MSK
Спасылка
Фота: 302
Знакомое место :-)
Красиво, жаль только, мыльно.
+1
+1 / –0
14.09.2010 18:01 MSK
Спасылка
Фота: 244
Та ладно, это бокэ! (-:
+2
+2 / –0

Ваш каментар

Палітычныя дыскусіі забаронены.
Увайдзіце або зарэгіструйцеся, каб пакідаць каментары.