TransPhoto

Фотографії публікуються на сайті як є і не мають на меті просування будь-якої політичної та/або ідеологічної позиції.

Матеріали надаються користувачами та не є відображенням думки адміністрації сайту.

Зачинити
Санкт-Петербург, 71-147К (ЛВС-97К) № 8102
  Санкт-Петербург 71-147К (ЛВС-97К) № 8102  —  маршрут 36
Корабельная улица

Автор: Александр Мельников · Іваново           Дата: 6 серпня 2007 р., понеділок

Статистика

Опубліковано 24.08.2007 00:11 MSK
Переглядів — 891

Детальна інформація

Санкт-Петербург, 71-147К (ЛВС-97К) № 8102

Локація:СПб ГУП «Горэлектротранс»
Депо/Парк:Трамвайный парк № 8
З...:03.2003
Модель:71-147К (ЛВС-97К)
Побудований:01.2000
Заводський №:1516
Поточний стан:Списаний (18.06.2024)
Призначення:Пасажирський
Відсторонений:13.06.2024
Утилізований:09.2024
Примітка:До 03.2003 — ТП-9, 9102

Коментарі · 10

24.08.2007 09:33 MSK
Посилання
Стас Давыдов
Корабельная улица
24.08.2007 14:09 MSK
Посилання
Владимир Степанов
Блин а что не так написано что ли? Второй раз уже без повода поправляешь.
24.08.2007 14:55 MSK
Посилання
Стас Давыдов
Написано не так.
Написано Улица Корабельная, а надо Корабельная улица. Именно такой порядок слов, так как эта улица на картах именно так пишется и так как это правило написано при загрузке фотографий.
Для меня это повод. В конце концов, если человек из другого города, то на сайте есть страница с указанием мест съёмки, которые уже были. Там и можно глянуть как писать название той или иной улицы.
24.08.2007 19:03 MSK
Посилання
Владимир Степанов
От перемены мест слагаемых сумма не меняется
24.08.2007 19:07 MSK
Посилання
Стас Давыдов
Для меня меняется. Мне вот глаза режет, когда я вижу неправильное написание названия улицы моего Родного города.
25.08.2007 00:42 MSK
Посилання
Сергей Мурашов
Не верь картам, Стас! На одной из карт твоего Родного Города был Мост Капитана 1-ого ранга Шмидта...
25.08.2007 01:40 MSK
Посилання
Tassadar
Обычного принято по формату «энная улица» и «улица энского». По такому принципу порядок. Название «как-бы прилагательное» пишется перед улицей, а если улица названа в честь кого-то, то после.
25.08.2007 15:03 MSK
Посилання
Александр Мельников
По правилам русского языка можно писать и так, и так. Это в английском порядок слов строго регламентируется. Поиск на этом сайте найдёт в любом случае.
25.08.2007 20:09 MSK
Посилання
Tassadar
Нет, в русском языке можно менять порядок слов и смысл не теряется, однако есть традиционный порядок. Сравните: «Нет, слов порядок менять можно и не теряется смысл, однако традиционный порядок есть.»
30.08.2007 10:18 MSK
Посилання
Александр Конов
Исправил. На СТТС принят именно такой порядок слов в названиях. По возможности иное (не традиционное) написание будет исправляться и в дальнейшем.

Ваш коментар

За обговорення політики буде накладено бан на 1 місяць.
Ви не увійшли на сайт.
Коментарі можуть залишати тільки зареєстровані користувачі.