Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Sankt Petersburg, 71-147K (LVS-97K) Nr. 8102
  Sankt Petersburg 71-147K (LVS-97K) Nr. 8102  —  Linie 36
Корабельная улица

Autor: Александр Мельников · Iwanowo           Datum: Montag, 6. August 2007

Statistik

Veröffentlicht: 24.08.2007 00:11 MSK
Aufrufe — 891

Detailinformation

Sankt Petersburg, 71-147K (LVS-97K) Nr. 8102

Ort:SPb GUP «Gorelectrotrans»
Betrieb/Depot:Tram depot #8
von...:03.2003
Typ:71-147K (LVS-97K)
Baujahr:01.2000
Fabriknummer:1516
Status:Ausgemustert (18.06.2024)
Nutzung:Linienwagen
Abstellung:13.06.2024
Verschrottet:09.2024
Bemerkung:03.2003 ex Tram depot #9, 9102

Kommentare · 10

24.08.2007 09:33 MSK
Link
Стас Давыдов
Корабельная улица
24.08.2007 14:09 MSK
Link
Владимир Степанов
Блин а что не так написано что ли? Второй раз уже без повода поправляешь.
24.08.2007 14:55 MSK
Link
Стас Давыдов
Написано не так.
Написано Улица Корабельная, а надо Корабельная улица. Именно такой порядок слов, так как эта улица на картах именно так пишется и так как это правило написано при загрузке фотографий.
Для меня это повод. В конце концов, если человек из другого города, то на сайте есть страница с указанием мест съёмки, которые уже были. Там и можно глянуть как писать название той или иной улицы.
24.08.2007 19:03 MSK
Link
Владимир Степанов
От перемены мест слагаемых сумма не меняется
24.08.2007 19:07 MSK
Link
Стас Давыдов
Для меня меняется. Мне вот глаза режет, когда я вижу неправильное написание названия улицы моего Родного города.
25.08.2007 00:42 MSK
Link
Сергей Мурашов
Не верь картам, Стас! На одной из карт твоего Родного Города был Мост Капитана 1-ого ранга Шмидта...
25.08.2007 01:40 MSK
Link
Tassadar
Обычного принято по формату «энная улица» и «улица энского». По такому принципу порядок. Название «как-бы прилагательное» пишется перед улицей, а если улица названа в честь кого-то, то после.
25.08.2007 15:03 MSK
Link
Александр Мельников
По правилам русского языка можно писать и так, и так. Это в английском порядок слов строго регламентируется. Поиск на этом сайте найдёт в любом случае.
25.08.2007 20:09 MSK
Link
Tassadar
Нет, в русском языке можно менять порядок слов и смысл не теряется, однако есть традиционный порядок. Сравните: «Нет, слов порядок менять можно и не теряется смысл, однако традиционный порядок есть.»
30.08.2007 10:18 MSK
Link
Александр Конов
Исправил. На СТТС принят именно такой порядок слов в названиях. По возможности иное (не традиционное) написание будет исправляться и в дальнейшем.

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..