Transphoto

Les photos sont publiées telles quelles et n'ont pas pour but de promouvoir une quelconque position politique et/ou idéologique.

Tout le matériel est fourni par les utilisateurs et ne reflète pas l'opinion de l'administration du site.

Fermer
Saint-Pétersbourg, 71-147K (LVS-97K) N°. 8102
  Saint-Pétersbourg 71-147K (LVS-97K) N°. 8102  —  ligne 36
Корабельная улица

Auteur: Александр Мельников · Ivanovo           Date: Lundi 6 août 2007

Statistiques

Publiée 24.08.2007 00:11 MSK
Vues — 891

Infos détaillées

Saint-Pétersbourg, 71-147K (LVS-97K) N°. 8102

Emplacement:SPb GUP «Gorelectrotrans»
Opérateur/Dépôt:Tram depot #8
Depuis...:03.2003
Modèle:71-147K (LVS-97K)
Construit:01.2000
N°. de série:1516
État actuel:Retiré (18.06.2024)
Service:Régulier
Dernière circulation:13.06.2024
Ferraillé:09.2024
Remarques:03.2003 ex Tram depot #9, 9102

Commentaires · 10

24.08.2007 09:33 MSK
Lien
Стас Давыдов
Корабельная улица
24.08.2007 14:09 MSK
Lien
Владимир Степанов
Блин а что не так написано что ли? Второй раз уже без повода поправляешь.
24.08.2007 14:55 MSK
Lien
Стас Давыдов
Написано не так.
Написано Улица Корабельная, а надо Корабельная улица. Именно такой порядок слов, так как эта улица на картах именно так пишется и так как это правило написано при загрузке фотографий.
Для меня это повод. В конце концов, если человек из другого города, то на сайте есть страница с указанием мест съёмки, которые уже были. Там и можно глянуть как писать название той или иной улицы.
24.08.2007 19:03 MSK
Lien
Владимир Степанов
От перемены мест слагаемых сумма не меняется
24.08.2007 19:07 MSK
Lien
Стас Давыдов
Для меня меняется. Мне вот глаза режет, когда я вижу неправильное написание названия улицы моего Родного города.
25.08.2007 00:42 MSK
Lien
Сергей Мурашов
Не верь картам, Стас! На одной из карт твоего Родного Города был Мост Капитана 1-ого ранга Шмидта...
25.08.2007 01:40 MSK
Lien
Tassadar
Обычного принято по формату «энная улица» и «улица энского». По такому принципу порядок. Название «как-бы прилагательное» пишется перед улицей, а если улица названа в честь кого-то, то после.
25.08.2007 15:03 MSK
Lien
Александр Мельников
По правилам русского языка можно писать и так, и так. Это в английском порядок слов строго регламентируется. Поиск на этом сайте найдёт в любом случае.
25.08.2007 20:09 MSK
Lien
Tassadar
Нет, в русском языке можно менять порядок слов и смысл не теряется, однако есть традиционный порядок. Сравните: «Нет, слов порядок менять можно и не теряется смысл, однако традиционный порядок есть.»
30.08.2007 10:18 MSK
Lien
Александр Конов
Исправил. На СТТС принят именно такой порядок слов в названиях. По возможности иное (не традиционное) написание будет исправляться и в дальнейшем.

Votre commentaire

S'il vous plaît ne discutez pas de sujets politiques ou vous serez banni pour une durée d'un mois !
Vous devez connecter pour écrire des commentaires.