Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
乌兰巴托 — Miscellaneous photos
  乌兰巴托Miscellaneous photos
Энхтайвны өргөн чөлөө
Greetings from the USSR.
A 30-year-old 'Russian' overhead maintenance tower truck in Ulaanbaatar, Mongolia.
• • •
С приветом из СССР.
30-летний "русский" грузовик-вышка обслуживания контактной сети в Улан-Баторе, Монголия.

作者: Ymtram · 东黑文-布兰福德           日期: 25 五月 2018 年, 星期五

展示拍摄地点

照片数据

发布 19.11.2025 07:01 MSK
观看 — 802

详细信息

投票

评分: +97
Dima61+1
Максим Фомичёв+1
Мистер Гуй+1
galvanic+1
TrolleyFanMan+1
ar59+1
tatra t4su+1
СПЕКТР-1+1
Александров Николай+1
Alataire+1
Victor Irkut+1
Глеб_НН25+1
МаксD3100+1
nic+1
татр-т6б5+1
Сергей Визгалов+1
81_740+1
Oscar Mannheim+1
Permsky+1
Itz_Vláďa+1
PermskiyChel+1
Rifis+1
Wetal+1
Алексей Волков+1
Krt3k+1
Andrei Andraș+1
wrlck+1
TOXA+1
Palmer+1
Сергей Александров+1
2846.373+1
timo44+1
Sanё4ek+1
Яков Фёдоров+1
D.Möschke+1
Андрей Дубовицкий+1
proximaaas+1
Diman_RF+1
Колобок+1
Михаил_123+1
WEST+1
Maksimus+1
blinov666+1
Сэм+1
AVB+1
Томич+1
Сергей Валерьевич+1
Сергей Транзит+1
Sentinel+1
Etix1979+1
Александр Рябов+1
kamaz+1
базик-2215+1
NeoTroll+1
Vladimir Shevchenko+1
Evgeny Naumov+1
Бродяга з "Кунцаўшчыны"+1
ЛиАЗиУ+1
Александр Дударев+1
Александр Vl+1
Александр Конов+1
Георгий гаврилов+1
mphypma+1
Изускин Александр+1
vandorlaa+1
МИгИ+1
Tiltovsky+1
K.Mikhail.S+1
krapachino+1
Кирилл кузнецов+1
Алекс ОТфан+1
Павел С+1
Vladlen99+1
Сергей Nemtsev+1
Herr Bär+1
Asuvaev+1
Флюшкааа+1
pravlen+1
Алексей ЛВ+1
Memenes+1
ITatar_1+1
Иван Маринин+1
Krasnogvardeez+1
Teer2340+1
Иван Шишкин+1
Stickmen+1
vse_o_transporte+1
DANIL2401+1
Qwerty_qwertovich+1
Crusader+1
Артём Лазарев+1
Gardemarin+1
пассат+1
Gas lee+1
Герман Муромцев+1
артём мтрз 334+1
Spuik+1

评论 · 11

19.11.2025 07:01 MSK
链接
Ymtram · 东黑文-布兰福德
照片:: 22568 · 第三方照片审查员 / 照片审查员 / 综合编辑人员 / 新闻编辑人员 / 页面翻译 (EN)
Today's upload of a series of photos is the last installment of my photos from Ulaanbaatar, Mongolia.

All my photos from Ulaanbaatar can be viewed via the link below:
https://transphoto.org/search.php?cid=215&aid=5223

My full comprehensive review on trolleybus operation in Ulaanbaatar had been published in 2018, please follow the links below. English speakers please use online automatic translators, which had become very good recently.

(1) CHRONOLOGY OF TROLLEYBUS HISTORY
http://ymtram.mashke.org/mongolia/ulaanb...018.pdf

(2) TROLLEYBUS OPERATIONS
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344748

(3) TROLLEYBUS ROLLING STOCK (BY MODEL)
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344750

(4) TROLLEYBUS ROLLING STOCK (BY BODY TYPES)
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344751

(4a) Comprehensive visualized overview of the body types with photos:
http://ymtram.mashke.org/mongolia/ulaanb...018.pdf

(5) ULAANBAATAR METRO
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344752

(6) GENERAL IMPRESSIONS ON ULAANBAATAR
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344753

Enjoy.
+10
+10 / –0
19.11.2025 07:01 MSK
链接
Ymtram · 东黑文-布兰福德
照片:: 22568 · 第三方照片审查员 / 照片审查员 / 综合编辑人员 / 新闻编辑人员 / 页面翻译 (EN)
В сегодняшней загрузке — последняя серия моих фотографий из Улан-Батора, Монголия.

Все мои фото из Улан-Батора можно посмотреть по ссылке:
https://transphoto.org/search.php?cid=215&aid=5223

Подробный обзор по работе троллейбусов в Улан-Баторе был опубликован в 2018 году, смотрите по ссылкам ниже:

(1) ХРОНОЛОГИЯ ИСТОРИИ ТРОЛЛЕЙБУСА
http://ymtram.mashke.org/mongolia/ulaanb...018.pdf

(2) РАБОТА ТРОЛЛЕЙБУСА
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344748

(3) ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ ТРОЛЛЕЙБУСА (ПО МОДЕЛЯМ)
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344750

(4) ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ ТРОЛЛЕЙБУСА (ПО КУЗОВАМ)
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344751

(4а) Наглядный обзор по кузовам с фотографиями:
http://ymtram.mashke.org/mongolia/ulaanb...018.pdf

(5) УЛАН-БАТОРСКОЕ МЕТРО
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344752

(6) ОБЩИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ПО УЛАН-БАТОРУ
https://transphoto.org/photo/1124392/#2344753

Enjoy.
+19
+19 / –0
19.11.2025 17:27 MSK
链接
照片:: 2319
Это фото подходит и для этого сайта - https://fototruck.org
+7
+8 / –1
19.11.2025 20:15 MSK
链接
照片:: 652
>русский грузовик

*советский
+16
+21 / –5
19.11.2025 20:40 MSK
链接
Ymtram · 东黑文-布兰福德
照片:: 22568 · 第三方照片审查员 / 照片审查员 / 综合编辑人员 / 新闻编辑人员 / 页面翻译 (EN)
Цитата (Олег Довгалюк, 19.11.2025):
> >русский грузовик
>
> *советский

Не первый раз уже на этом сайте всплывает тема. В чём такая важность? ) Везде, где встречался с советской техникой за рубежом - у местных она всегда называется именно "русская". Аргентина, Колумбия, Греция, Сербия, Куба, Эфиопия или Монголия. Список можно продолжить, особенно если говорить не только об ОТ. Поэтому подписано так, как подписано.
+6
+14 / –8
19.11.2025 23:35 MSK
链接
照片:: 721
Монгольский Ночной дозор :)
Всегда любопытно посмотреть на подобную технику, спасибо за фото.
+11
+11 / –0
19.11.2025 23:54 MSK
链接
татр-т6б5 · 聖彼德斯堡
照片:: 113
Цитата (Ymtram, 19.11.2025):
> В чём такая важность? )

В том, что это неправильно (и особенно странно слышать такое от носителя).
«Русский» — это принадлежность к этносу, «российский» или «советский» — к стране происхождения. Машина не имеет национальности и к этносу не относится.
Русский язык учитывает эти нюансы. Не следует его чрезмерно упрощать на иностранный манер. Не снижайте уровень владения. А то будете говорить, как студент-второкурсник из

Цитата (Ymtram, 19.11.2025):
> Аргентины, Колумбии, Греции, Сербии, Кубы, Эфиопии, Монголии. Список можно продолжить
+15
+22 / –7
20.11.2025 03:17 MSK
链接
Ymtram · 东黑文-布兰福德
照片:: 22568 · 第三方照片审查员 / 照片审查员 / 综合编辑人员 / 新闻编辑人员 / 页面翻译 (EN)
Цитата (татр-т6б5, 19.11.2025):
> В том, что это неправильно (и особенно странно слышать такое от носителя). «Русский» — это принадлежность к этносу, «российский» или «советский» — к стране происхождения. Машина не имеет национальности и к этносу не относится. Русский язык учитывает эти нюансы. Не следует его чрезмерно упрощать на иностранный манер. Не снижайте уровень владения. А то будете говорить, как студент-второкурсник из

Уважаемый татр-т6б5. Спасибо за лекцию и выговор, конечно ) Почему-то сделанный другому пользователю на любительском транспортном портале по увлечениям...
К сожалению, Вы изысканно перебираете.

Описание под моим фото - просто передаёт текстом местную атмосферу вокруг русской техники в Монголии. Задумка была именно такая. Например, в Улан-Баторе в троллейбусном депо прекасно говорят по-русски гораздо лучше студентов-второкурсников, и по-дружески называют советские троллейбусы "русский троллейбус". И при этом никто не грузится ) Тоже самое было в Кордове, Афинах, Белграде, Аддис-Абебе. Оборот "русский троллейбус" много лет использовался на этом сайте в публикациях из Аргентины, Греции, Эфиопии. Почему вдруг это стало проблемой именно сейчас - решите сами для себя.

Вот что реально надоело на сайте, так это вечно видеть под своими публикациями и под своей проделанной работой - рулёж на нетранспортные темы, по второстепенным вопросам, которые по неким местным причинам важны только нескольким товарищам в одном регионе (тут ещё не видно уже закрытых сегодняшних комментариев). Кому интересны такие разборки на сайте и трата времени - остаётся совершенно непонятным.
+5
+10 / –5
20.11.2025 09:27 MSK
链接
Hysteric329 · 喀山
照片:: 3
Цитата (Ymtram, 19.11.2025):
> Аргентина, Колумбия, Греция, Сербия, Куба, Эфиопия или Монголия.

В том-то и дело, что им простительно (тем более, что во многих языках просто нет разницы между "российским" и "русским"). Точно так же, как и нам простительно, например, называть британское "английским", хотя Англия - это только часть Великобритании. А вот англича... то есть, британцы так не говорят (американцы, видимо, тоже). Потому что носители языка. Поэтому и нам негоже опускаться до уровня foreign speakers.
+11
+12 / –1
20.11.2025 13:41 MSK
链接
Модератор
В описание автором добавлены кавычки, вопрос исчерпан.
21.11.2025 00:13 MSK
链接
Santermanter · 莫斯科
照片:: 661
Цитата (татр-т6б5, 19.11.2025):
> В том, что это неправильно (и особенно странно слышать такое от носителя).
> «Русский» — это принадлежность к этносу, «российский» или «советский» — к стране происхождения

Как корежит от таких выводов... Правильно - не правильно..
Запомните, русский язык настолько обширен и сложен, что допускает иные толкования слов. Вот, например, в научных трудах, переписке и даже поэзии Ломоносов намеренно употребляет только «российский», стилистически считая его возвышенно-торжественным в отличие от народно-просторечного «русский» или «русин».
Ельцин называл всех "Дорогими россиянами", чтобы быть ложно политкоректным когда страна и так в заднице. Хотя под словом «русские» до недавнего времени мы подразумевали всех наших соотечественников, людей многих национальностей, но говорящих по-русски и живущих в атмосфере русской культуры, воспитанных ею.
Можно привести еще "советский, русский, российский" грузовик аргументов об отсутсвии конкретного правильного выбора, который и применил автор фото. Потому что нет неправильного! Есть правила орфографии коих автор не нарушил.
Всегда умиляла позиция правильно/неправильно, особенно в такой сложнейшей и противоречивой системе, как язык.
+3
+7 / –4

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.