Вообще в идеале, Питеру и другим городам стоило бы избавится от этих всех «ж/д, метро, ст. м.» и других.
Например помню в Праге, если нужно упомянуть станцию метро, используют маленький прямоугольник с М внутри (https://www.tram-bus.cz/wp-content/uploa...8_n.jpg) Или же в тексте, много транспортников используют -М- (или с линией -МА-). Напр.: 136 -> Letňany -MC-
Это меньшая проблема на фоне того, что обычно название конечной вообще ни о чём не говорит, на табло какая-то мелкая улица. Но ничего не поделать, у нас не слишком принято совмещать конечную и транспортный узел.
Цитата (zz27, 10.04.2023): > какая-то мелкая улица
Кстати да, заметил, в России наименовывают остановки по улицам, проспектам итд.. В той же Чехии обычно убирают "ул." и получается напр.: остановка - Софийская. Ну т.е. как в метро.
Цитата (zz27, 10.04.2023): > Но ничего не поделать, у нас не слишком принято совмещать конечную и транспортный узел.
Цитата (Itz_Vláďa, 10.04.2023): > Кстати да, заметил, в России наименовывают остановки по улицам, проспектам итд.. В той же Чехии обычно убирают "ул." и получается напр.: остановка - Софийская. Ну т.е. как в метро.
У нас остановкам очень не хватает запоминающихся уникальных названий. Вечно либо совпадения, либо номера (дома или там школы), либо длинные конструкции в духе "А, угол Б".
Цитата (OIM, 11.04.2023): > Три поколения питерских траликов...
И у всех в своём поколении есть вариативность: 1) ВМЗ-5298 - ПТЗ-5283 - ВЗТМ-5284 2) ВМЗ-5298.01 «Авангард» - БКМ-321 - Тролза-5265.00 «Мегаполис» (присоединились к этой компании несколько позже) 3) ВМЗ-5298.01 «Авангард» (рестайлинг) - БКМ 32100D «Ольгерд» - ПКТС-6281 «Адмирал»
Цитата (Itz_Vláďa, 10.04.2023): > Кстати да, заметил, в России наименовывают остановки по улицам, проспектам итд.. В той же Чехии обычно убирают "ул." и получается напр.: остановка - Софийская. Ну т.е. как в метро.
В Тамбове есть такая практика, но она немного странная, потому что если остановка "Комсомольская" звучит нормально, то остановка "Бебеля" звучит так, как будто в этом месте останавливался Бебель))) Я за упоминание улиц в данном случае.
Цитата (Itz_Vláďa, 10.04.2023): > Вообще в идеале, Питеру и другим городам стоило бы избавится от этих всех «ж/д, метро, ст. м.» и других. > > Например помню в Праге, если нужно упомянуть станцию метро, используют маленький прямоугольник с М внутри (https://www.tram-bus.cz/wp-content/uploa...8_n.jpg) > Или же в тексте, много транспортников используют -М- (или с линией -МА-). Напр.: 136 -> Letňany -MC- > > Ж/д используют S в кружочке а в аэропорт вообще самолёт (http://www.tram-bus.cz/wp-content/upload...428.jpg). > > Честно - надо убирать эти вечные "Сортир"-ы и сделать по хорошему.))
Не надо нам из заграницы, указывать, что и как нам писать......
Ну это реально сомнительное удобство, т.к. во многих случаях транспорт всё равно идёт до метро/электрички, но на табло это будет не видно, т.к. конечная на другой остановке.
Вот вторую строку бокового табло (при наличии) было бы неплохо выделить под фиксированное отображение следующего попутного ТПУ (или нескольких бегущей строкой, надо смотреть что удобнее), для ответа на популярный вопрос пассажиров "до метро идёт?", вся остальная информация, которая может быть там выведена, куда менее релевантна.
Цитата (zz27, 12.04.2023): > Вот вторую строку бокового табло (при наличии) было бы неплохо выделить под фиксированное отображение следующего попутного ТПУ (или нескольких бегущей строкой, надо смотреть что удобнее),
У некоторых россиян крайности: либо отвергаем всё импортное, либо хаем отечественное. Если за бугром что-то сделали лучше, почему бы это не взять на вооружение не умаляя лучших российских практик.
链接