И всё-таки? Когда я вводил МС, оно было грамматически правильным: Кирилівська вулиця. Оно даже было в базе в таком варианте. Зачем понадобилось его менять на обратный порядок слов?
А почему так? Есть какое-то объяснение тому, что в Киеве, в БД, в украинских названиях топонимов, которые морфологически относятся к прилагательным, принят постпозитивный порядок слов, а в русских — препозитивный? Это непоследовательно.
Только не воспринимайте это в качестве призыва испортить и русские МС тоже.
Цитата (AlexSan, 08.12.2021): > Да, я догадался, что у вас принято как-то иначе. И пытаюсь понять, почему так. Рационального объяснения нет?
Так прийнято в більшості українських міст. Правила з цього приводу нічого не кажуть, тому питання порядку слів у місцях зйомки лежить на редакторських плечах. А буває взагалі, що з вулицями є інверсія слів, а з проспектами, провулками тощо - немає. Як це розуміти - біс його знає.
链接