Один трамвай перевозить более пассажиров чем автобуса или автомобиля. А на этом улице вы есть возможность для трамвайно-троллейбусная полоса, как в Питеру.
Цитата (200Х, 06.06.2020): > Один трамвай перевозить более пассажиров чем автобуса или автомобиля. > А на этом улице вы есть возможность для трамвайно-троллейбусная полоса, как в Питеру.
Спасибо, Капитан Очевидность, что радуете нас своим визитом, только вот трамвай далее Контрактовой площади в центр не ходит с 1976 года, некуда ему больше людей перевозить, а из-за устройства выделенных полос для шинокопытного ОТ автомобилисты орут так, словно им ногу без наркоза ржавой пилой отпиливают.
P.S. И да, вы или на английском пишите, или уж на болгарском, если языками не владеете. Ошибки глаза режут.
Цитата (200Х, 06.06.2020): > А на этом улице вы есть возможность для трамвайно-троллейбусная полоса, как в Питеру.
Не получится. Во-первых, направо идёт линия на мост. Если сделать троллейбус по трамвайным путям, то для пересечения дороги придётся ставить светофор, а это затормозит траффик. Во-вторых, троллейбус с трамваем идут параллельно на небольшом участке Кирилловской.
Цитата (200Х, 06.06.2020): > трамвайно-троллейбусная полоса, как в Питеру.
В СПб трамвайно-автобусная полоса, контактная сеть трамвая и троллейбуса по нашим законам никак не уживается на одной полосе.
P.S. Присоединяюсь к тем, кто просит вас писать по-болгарски. Ваш гуглоперевод на русский вызывает как минимум смех, поскольку каким-то образом гуглоперевод добавляет недопустимо хамский тон в ваши комментарии.
Цитат (Сергей Мурашов, 06.06.2020): > > P.S. Присоединяюсь к тем, кто просит вас писать по-болгарски. Ваш гуглоперевод на русский вызывает как минимум смех, поскольку каким-то образом гуглоперевод добавляет недопустимо хамский тон в ваши комментарии. А ти знаеш ли български, като толкова ми се правиш на интересен?
Цитата (200Х, 06.06.2020): > А ти знаеш ли български, като толкова ми се правиш на интересен?
Нет, я не знаю болгарский язык и тоже буду переводить его гуглопереводом. Но имея оригинал болгарского текста, мне проще будет понять смысл там, где гугл откровенно не справился с переводом. Гугл не переводит с болгарского на русский, он переводит с болгарского на английский, а затем с английского на русский, то есть никак не использует близость болгарского и русского языков.
Цитата (maxiWELL, 06.06.2020): > Во-вторых, троллейбус с трамваем идут параллельно на небольшом участке Кирилловской
В районі 2 км. Не така вже й маленька.
Контактная сеть трамвая и троллейбуса по нашим законам никак не уживается на одной полосе.
Чому? І чи не можна це змінити? В деяких місцях це було б рілі корисно. В тому ж Києві, якщо не тут, то при поверненні трамваю Вокзал- Палац спорту було б логічно скористатись тою виділеною смугою, шо є, а не шукати купу місця і під трамвай і під тролейбус/автобус окремо.
链接