Цитата (HK17, 07.10.2019): > Интересно, а почему красную ветку на левом берегу на земле а не под землёй построили?
1. Уровень ниже 2. Дарницкие реки 3. Если есть возможность сделать надземку почему бы и нет? И вообще дешевле строить думаю, чем рыть и перегоны оттделывать.
Так именно в этом и заключается прелесть подземного метро, что абсолютно всё равно, что творится на улице, на подземке это не отражается. Поэтому в метро приятно находиться и в дождь, и в снег, и в знойную жару.
Цитата (HunterUT, 07.10.2019): > 3. Если есть возможность сделать надземку почему бы и нет? И вообще дешевле строить думаю, чем рыть и перегоны оттделывать.
И да, это и сыграло роль на плохих условиях эксплуатации для пс ТЧ1...
Цитата (HK17, 07.10.2019): > Интересно, а почему красную ветку на левом берегу на земле а не под землёй построили?
Забудова тоді тільки підступала до сучасного Броварського проспекту, а часи були хрущовські - вирішили зекономити. Плюс, поруч і метроміст і депо, під землю пірнати сенсу вже не було.// Застройка тогда только подступала к современному Броварскому проспекту, а времена были хрущёвские - решили сэкономить. Плюс, там и депо, и метромост рядышком, под землю нырять смысла особо не было...
Цитата (HunterUT, 07.10.2019): > это и сыграло роль на плохих условиях эксплуатации для пс ТЧ1...
Ой, хіба лише це? Російські гірки на перегоні Шулявська-Берестейська теж не мед. // Ой, разве только это? Американские горки на перегоне Шулявская - Берестейская тоже не сахар.
Цитата (Владимир Комирной, 07.10.2019): > Ой, разве только это? > Американские горки на перегоне Шулявская - Берестейская тоже не сахар.
Тот перегон Шулявская - Берестейская еще не самое страшное на СБЛ. Если бы Вы знали, какого ездить по открытому участку в дождь или зиму, особенно на подъемах и спусках, и когда вся грязь, соль и тому подобное летит с дороги на рельсы...
Цитата (Glavvagon, 07.10.2019): > Если бы Вы знали, какого ездить по открытому участку в дождь или зиму, особенно на подъемах и спусках, и когда вся грязь, соль и тому подобное летит с дороги на рельсы...
От дождя и зимы никуда не деться, а грязь с дороги то почему летит на рельсы? Линия ж наверняка огорожена забором и вряд ли он представляет собой лёгкую декоративную решеточку.
Цитата (Владимир Комирной, 07.10.2019): > > > Російські гірки на перегоні Шулявська-Берестейська теж не мед. // > > Американские горки на перегоне Шулявская - Берестейская тоже не сахар.
То есть фраза "Москва - росiйська столиця" c cовр.укр.языка переводится как "Москва - американская столица" ?
Цитата (BorisB, 08.10.2019): > От дождя и зимы никуда не деться, а грязь с дороги то почему летит на рельсы? Линия ж наверняка огорожена забором и вряд ли он представляет собой лёгкую декоративную решеточку.
Держите моё фото этого забора из 60х, который с такими щелями, что там не то что путя, наверно на другую сторону от линии перебросит. Причём расстояние от Шоссе до путей (ст. Дарница к примеру) - 3-4 метра, а на перегоне Дарница - Левобережная - 2 метра, там ещё и горка.
Цитата (Вася Климов, 08.10.2019): > Цитата (Владимир Комирной, 07.10.2019): > > > > > > Російські гірки на перегоні Шулявська-Берестейська теж не мед. // > > > > Американские горки на перегоне Шулявская - Берестейская тоже не сахар. > > > То есть фраза "Москва - росiйська столиця" c cовр.укр.языка переводится как "Москва - американская столица" ?
Цитата (Igor268, 08.10.2019): > Скоро после Сырца тот перепад высот еще будет.
Після Сирця можуть збудувати лише за сучасними ДБН, тож там максимум 1500 метрів підйому на 40 ‰. За "Шулявською" 42‰ на неповних 1800 метрів. https://tov-tob.livejournal.com/102961.html
С таких пор, что украинский язык никому не обязан быть похожим на русский. Если кому-то не нравится, что отдельные украинские слова или выражения отличаются от русских не только фонетически отдельными звуками (снег=сніг и т.д.), но и синтаксически, и лексически — это не есть проблема украинского языка.
На самом деле старая, затасканная байка. Эти аттракционы одного принципа действия на самом деле очень по разному называются. Даже в пределах одной страны.
P.S. Русскими горками этот аттракцион могли назвать разве что ностальгирующие эмигранты с Брайтон-Бич. Ибо в России (СССР) подобных аттракционов никогда не производилось и своими силами не строилось. Как живой свидетель той эпохи могу сказать, что первые "Американские горки" появились в Парке Горького в Москве и были чисто импортным аттракционом. Позже в более уменьшенном масштабе гастролировали по СССР в составе чехословацких Лунапарков. Но это уже было не то - игрушка, а не горки.
Цитата (BorisB, 17.10.2019): > P.S. Русскими горками этот аттракцион могли назвать разве что ностальгирующие эмигранты с Брайтон-Бич.
ЕВРОПЕЙСКИХ языках. В американском английском они не американские и не русские.
Цитата (BorisB, 17.10.2019): > Ибо в России (СССР) подобных аттракционов никогда не производилось и своими силами не строилось.
Скорее всего, имелись в виду ухабы на русских дорогах. Опять же, для того, чтобы сыграть в русскую рулетку советскому офицеру не требовался ни факт наличия производства рулеток в СССР, ни советское происхождение нагана в его руках.
Цитата (BorisB, 17.10.2019): > первые "Американские горки" появились в Парке Горького в Москве и были чисто импортным аттракционом.
Первые "Русские горки" в условном Париже тоже могли быть импортным (не из России) аттракционом, французы посмотрели на него и сказали, что надо быть русским самоубийцей, чтобы кататься на нём, и название прижилось:)
链接