Цитата (tatrat3su, 07.04.2019): > 2) От ТРК "Европа" до Ельшанки можно подумать, что движения и вовсе нет, также как между Монолитом и красным октябрем. > Там линия под землёй проходит, автор видимо таким образом решил это отобразить на своей схеме.
Цитата (tatrat3su, 07.04.2019): > 1)"Волгоградская легкорельсовая карта"? How is your English, Artyuom Puar'enkouv?
По английски все системы такого типа как СТ и будут называтся ''light rail''. Уж намного лучше, чем ''rapid tram'' либо ''fast tram''. Последнее вообше звучит абсурдально.
Цитата (tatrat3su, 07.04.2019): > 3)Еще раз о переводе. Жуткая жуть, лучше бы вы за это не брались.
Каков ваш вариант? Переводить дословно? Как в Харькове на остановочных табличках: "Сосновая горка" = "Pine hill", "Пески" = "Sands" и пр.
Единственный момент - ТРК "Европа" я бы транслитеровал как Yevropa (а не Europa) - если цель состоит в передаче произношения, а не в этимологической связи.
Цитата (Синий трамвай, 09.04.2019): > ТРК "Европа" я бы транслитеровал как Yevropa (а не Europa)
Там "в честь" торгового центра названо. Поэтому написание должно повторять написание названия ТЦ. Даже если бы оно было написано по совсем извращенным правилам транслитерации.
Если будете так названия гостям,или туристам-англичанам называть - и фига они не поймут! Поэтому не латиницей по русски пишут, а переводят наши названия на английский нормально! Если улица Пушкина - по англ.пишут: Street Pushkin.
Цитата (Юрий74, 10.04.2019): > Поэтому не латиницей по русски пишут, а переводят наши названия на английский нормально! Во время чемпионата у нас как раз не переводили, а транслитерировали. Ибо по транслиту проще понять, знания иностранных языков чтоб ответить все равно у большинства нет.
Цитата (Сергей Мурашов, 11.04.2019): > Понимать и не надо. Им надо сопоставить то, что они увидели латиницей на схеме с тем, что они услышали из салонного динамика.
Именно! И это более-менее удавалось. Хотя, конечно, "дома налито" их бы озадачило))
Глупые вопросы от неместного: 1.в северной части линия скоростного трамвая совпадает с железной дорогой. А что появилось раньше и не конкурируют ли они друг с другом? 2.а где находится переход с право- на левостороннее движение? 3.Трамваи, работающие на скоростной линии чем-то отличаются от обычных? (ну кроме двухсторонних) 4.а до скольки трамваи СТ разгоняются?
Трамвац появился раньше станции Тракторная Пас . Примерно на 30 лет . Конкуренции между ними нет ибо электричка после перевода Волгоградского узла с постоянки на переменку теперь на этой линии редкий гость да и остановок то не много Тракторная Пас , Тракторная Тов ( не используется ) Баррикады, ЗКО , Дворец Спорта , Мамаев Курган и все , пассажиров которые садятся в северном направлении дальше Дворца Спорта нет , также нет пассажиров, которые с Тракторной едут по району , максимум первый выйдет на том же Дворце Спорта . Конкуренция если есть то это статистическая погрешность. Направление движения меняется дважды , на перегоне Европа - Пл.Ленина и обратно на перегоне Комсомольская - Пионерская .
Цитата (panStomil, 13.06.2023): > 3.Трамваи, работающие на скоростной линии чем-то отличаются от обычных? (ну кроме двухсторонних)
В те времена, когда на линии СТ работали односторонние вагоны, от «обычных» они отличались наличием системы АЛС-АРС и немного другой конструкцией каретки пантографа с усиленным полозом (из-за того, что в подземной части пантограф прижат низко и больше нагрузка на полоз и на КС). Сейчас, за исключением сцепки 5836+5837 из вагонов Татра Т3Р.ПВ, односторонники на линии СТ не появляются в маршрутном движении (изредка спецрейсы на ВгТЗ).
Большинству вагонов просто переставили пантографы с обычных Татр, которые раньше работали на СТ. Полупанты остались, по наблюдениям, вроде бы только Леков, но они и на ЛВС себя как есть нормально чувствуют, но там двойной полоз.
链接