TransPhoto

Nuotraukos publikuojamos tinklapyje „kaip yra“ ir neturi tikslo platinti bet kurias politines ir/ar ideologines pažiūras.

Turinys yra pateikiamas tinklapio vartotojų ir neatspindi tinklapio administracijos požiūrio.

Uždaryti
Vinica — First part of Swiss Tramcars' Delivery
  VinicaFirst part of Swiss Tramcars' Delivery
Гейт
Фото 12. А это опись! "С трамвая, поступившими в вагоне с вышеуказанным номером легкодоступные запасные части демонтированы и размещены в салоне трамвая, произведена опись".

Autorius: Anton · Kijevas           Data: 2007 m. kovo 10 d., šeštadienis

Statistika

Publikuota 13.12.2008 00:54 MSK
Peržiūrų — 685

Detali informacija

Komentarai · 4

13.12.2008 17:42 MSK
Nuoroda
Nėra foto
Кстати, по-русски ведь! :-)))
0
+0 / –0
14.12.2008 00:45 MSK
Nuoroda
dqipb
Не просто по-русски, а написано нормальным русским языком. Читать приятно.
14.12.2008 01:09 MSK
Nuoroda
СтаС · Maskva
Foto: 977
Ну да. А в Ригу, например, в своё время вся техдокументация на Ganz-Solaris пришла на русском. Такие вещи ведь отправитель составляет, или кто-то от его имени или по его поручению. А у отправителя как-то не было особо поводов учить национальные языки народов СССР раньше, да и теперь его понимают везде, не исключая Львов и Винницу ;) Кстати, этот лист тоже составлен в Венгрии и второй язык венгерский.
0
+0 / –0
14.12.2008 19:16 MSK
Nuoroda
Foto: 70
Цитата (СтаС, 14.12.2008):
> А у отправителя как-то не было особо поводов учить национальные языки народов СССР раньше, да и теперь его понимают везде, не исключая Львов и Винницу ;)
Естественно,русскоячзычная документация составляется для тех стан,что когда-то входили в СССР скорее по инерции ,ну и с учетом того,что здесь еще не успели забыть русский язык.Впрочем,те же венгры,чехи,словаки,поляки его ттакже знают-учили ведь в те времена...
0
+0 / –0

Komentaras

Už politikos aptarimą yra skiriamas mažiausiai 1 mėnesio pašalinimas
Jūs neprisijungėte.
Komentuoti gali tik registruoti vartotojai.