Tbilisi, Ema-502M (ZREPS) # 7123
  TbilisiEma-502M (ZREPS) # 7123 
Станция "Гоциридзе"

Author: andzis           Date: Sunday, June 9, 2019

Statistics

Published 18.06.2019 14:19 MSK
Views — 805

Detailed info


Permanent link to this photo


To the photo's rating
Operator/Facility:Nadzaladevi depot
Model:Ema-502M (ZREPS)
Built:1979
Serial number:19332
Current state:In operation
Service:Passenger car
Remarks:01.2019 ex Ema-502

Comments · 36

18.06.2019 17:34 MSK
Link
Photos: 6
Маска под Хюндаи? Неплохо.
+3
19.06.2019 08:58 MSK
Link
Photos: 1974 · Deputy administrator
Цитата (Люси Сорью, 18.06.2019):
> Маска под Хюндаи? Неплохо.

Под Ренаульты или Пеугеоты.
+5
19.06.2019 09:08 MSK
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1488 · Technical Department
Я думал во Франции только Альстом делает поезда
+5
19.06.2019 13:02 MSK
Link
BaronRojo · Odessa
Photos: 6
Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> Под Ренаульты или Пеугеоты.

Ну так придираться можно ко всему подряд) русские варианты названий далеко не всегда советуют оригиналам.
+5
19.06.2019 13:04 MSK
Link
HAnS · Kyiv
Photos: 205
Мне на ЕКр1 похоже :)
+1
19.06.2019 14:13 MSK
Link
Photos: 6
Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> Под Ренаульты или Пеугеоты.

Смешно, но вы хоть на поезда джакартского ЛРТ посмотрите, что ли.
+1
19.06.2019 14:14 MSK
Link
No photos
Есть ли какие-то преимущества и какие аэродинамической формы кабины (или переда/зада) на вагонах метро? Примеры: то, что представлено на фото, первый (или первые?) 81-7021, "Русич", и т.п. Дальнейшие 81-7021/7022 стали делать обычными (без аэродинамической формы), 81-7036/7037, "Ока", "Москва" тоже, вроде, без аэродинамической формы.
+1
19.06.2019 14:21 MSK
Link
AlexD · Tomsk
Photos: 1466
Здесь, как я понимаю, речь не о формах, а о русскоязычном варианте произношения марки Hyundai.
P.S. Мы на работе наш HD72 тоже Хундаем называем, привычка...)
+2
19.06.2019 15:39 MSK
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1488 · Technical Department
Скорее в российском варианте произношения.
В украинскном русском правильное произношение именно хюндай.
+1
19.06.2019 16:18 MSK
Link
Photos: 1974 · Deputy administrator
Цитата (Santehnik, 19.06.2019):
> В украинскном русском правильное произношение именно хюндай.

https://www.youtube.com/watch?v=K0UovyM8Ni0
https://www.youtube.com/watch?v=yDZ66vImT28
тут чётко слышно чьё произношение правильное :)
+1
19.06.2019 16:20 MSK
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1488 · Technical Department
Ну так и пиши Дойчленд, а не Германия тогда)
+4
19.06.2019 16:28 MSK
Link
Photos: 1974 · Deputy administrator
Причём тут это? Историческое название страны или название бренда ) То есть требовать с иностранцев произносить вместо Kiev - Kyiv это нормально? :) А произносить правильно название марки нет? :) Ну тогда и надо говорить Цитроён, Ренаульт и пр.
0
19.06.2019 16:57 MSK
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1488 · Technical Department
Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> Историческое название страны или название бренда )

Не историческое, а официальное. Вы вместо того что бы им пользоваться, придумали какое-то свое.

Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> То есть требовать с иностранцев произносить вместо Kiev - Kyiv это нормально?

Никто ничего не требует, лишь предлагают поправить.

Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> Ну тогда и надо говорить Цитроён, Ренаульт и пр.

Кому надо?
+2
19.06.2019 17:22 MSK
Link
Photos: 1974 · Deputy administrator
Цитата (Santehnik, 19.06.2019):
> Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> > Историческое название страны или название бренда )
>
> Не историческое, а официальное. Вы вместо того что бы им пользоваться, придумали какое-то свое.

Ну вам не мешает никто говорить Угорщина вместо Мадьягорош или Нимеччина вместо Дойчланд. Это уже исторические названия.
0
19.06.2019 17:31 MSK
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1488 · Technical Department
Именно поэтому мы говорим хюндай. И дело не в истории, а в том что это естественное произношение для нашего языка.
+1
19.06.2019 17:38 MSK
Link
BaronRojo · Odessa
Photos: 6
Цитата (Santehnik, 19.06.2019):
> И дело не в истории, а в том что это естественное произношение для нашего языка.

Скорее естественное прочтение без знаний того, как читать корейскую транслитерацию. Но сути не меняет)
+2
19.06.2019 18:23 MSK
Link
No photos
Дичь какая-то. Чем чешские маски не устраивали? Или сделали бы как в Баку...
0
19.06.2019 18:31 MSK
Link
Сергей Мурашов · Saint Petersburg
Photos: 2316
Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> Цитата (Santehnik, 19.06.2019):
> > В украинскном русском правильное произношение именно хюндай.
>
> https://www.youtube.com/watch?v=K0UovyM8Ni0
> https://www.youtube.com/watch?v=yDZ66vImT28
> тут чётко слышно чьё произношение правильное :)

Для корейца правильное произношение Хёнде, т.к. весь смысл был в том, чтобы покупатель спутал Хёнде и Хонду и купил чёрт-те что по цене Хонды. Поэтому и шильдики Хёнде и Хонды тоже очень похожи. Сейчас Хёнде общемировой монстр, но похоже что он не стесняется своего босоногого контрафактного детства.
Другое дело, что в иностранных языках в качестве единственно верного может быть зафиксировано совсем другое произношение. Мы же говорим "Париж", а французу такой кошмар и не выговорить.
+2
19.06.2019 18:49 MSK
Link
Сергей Мурашов · Saint Petersburg
Photos: 2316
Цитата (Аксёнов Дмитрий, 19.06.2019):
> Угорщина вместо Мадьягорош

Венгрия - Мадьярорсаг, а у вас какая-то Венгроссия (Россия - Оросорсаг)
+2
19.06.2019 19:12 MSK
Link
СтаС · Moscow
Photos: 933
Ну это ладно. А под полом что? Что и было или тяговая электроника?
0
19.06.2019 20:36 MSK
Link
Gwyddon · Rostov-na-Donu
No photos
Цитата (Сергей Мурашов, 19.06.2019):
> Для корейца правильное произношение Хёнде

Только Хёндэ. Именно "э" на конце, так как в корейском языке есть как "е", так и "э".
+2
19.06.2019 20:40 MSK
Link
Gwyddon · Rostov-na-Donu
No photos
Цитата (Santehnik, 19.06.2019):
> Именно поэтому мы говорим хюндай. И дело не в истории, а в том что это естественное произношение для нашего языка.

А "Хёндэ" чем не естественно? Тем более, что это, действительно, официальное название бренда. Правильно тут пример приводился с "пеугеотом". Но Пежо почему-то повезло, а Хёндэ - нет.
+1
19.06.2019 20:51 MSK
Link
BaronRojo · Odessa
Photos: 6
Цитата (Gwyddon, 19.06.2019):
> Но Пежо почему-то повезло, а Хёндэ - нет

Пежо повезло. Парижу, Лейпцигу, Пекину и многим другим названиями не повезло)
0
19.06.2019 21:03 MSK
Link
одесса · Odessa
Photos: 21
Цитата (Gwyddon, 19.06.2019):
> А "Хёндэ" чем не естественно?

Ну вопрос хороший. Это надо искать истоки кто начал у нас так их называть, вероятно это пошло с какой-то рекламы очень забугористых годов.
Ну лично я заню сие корейское творение как Хюндай (кстати Яндекс-Браузер у меня на такое написание ругается) ибо у маминой коллеги был Хюндай Гетц.

Ну а с точки зрения внешнего вида слова Хюндай выглядит симпатичнее.
0
19.06.2019 21:13 MSK
Link
BaronRojo · Odessa
Photos: 6
Цитата (одесса, 19.06.2019):
> Это надо искать истоки кто начал у нас так их называть, вероятно это пошло с какой-то рекламы очень забугористых годов.

Хюндай это, полагаю, инстинктивное почтение слова Hyundai. У корейской транслитерации правила чтения свои, насколько знаю.
+1
19.06.2019 21:27 MSK
Link
BorisB · Ryazan
Photos: 4
Цитата (Арсен Сегедин, 19.06.2019):
> Есть ли какие-то преимущества и какие аэродинамической формы кабины (или переда/зада) на вагонах метро?

Абсолютно нет! Преимущества в движении по тоннелю с метрошными скоростями как раз у плоских поршнеподобных морд. Ибо аэродинамическое обтекание в тоннеле несёт энергопотери, а не выгоду. Наверху же никакой практической пользы тоже не приносит, ибо не "Сапсан" однако. Это давно осознали в городах, где метро - утилитарный транспорт, а не предмет выпендрёжа.
0
19.06.2019 21:46 MSK
Link
Photos: 104
Цитата (одесса, 19.06.2019):
> Цитата (Gwyddon, 19.06.2019):
> > А "Хёндэ" чем не естественно?
>
> Ну вопрос хороший. Это надо искать истоки кто начал у нас так их называть, вероятно это пошло с какой-то рекламы очень забугористых годов.
> Ну лично я заню сие корейское творение как Хюндай (кстати Яндекс-Браузер у меня на такое написание ругается) ибо у маминой коллеги был Хюндай Гетц.
>
> Ну а с точки зрения внешнего вида слова Хюндай выглядит симпатичнее.

В копилку и бренд Yutong, который вообще-то Юйтун, но знают его у нас как Ютонг.
+2
19.06.2019 22:12 MSK
Link
No photos
Оставшийся 3 оригинальных Ема 502 , будут ли они проходить квр ?
0
19.06.2019 22:46 MSK
Link
leoMPTS · Moscow
Photos: 14
Цитата (Aleksandr Ras 90, 19.06.2019):
> Оставшийся 3 оригинальных Ема 502 , будут ли они проходить квр ?

Они должны быть как ретро-состав
0
20.06.2019 00:00 MSK
Link
Photos: 14
0
20.06.2019 00:25 MSK
Link
Photos: 3067 · General editor
Цитата (Aleksandr Ras 90, 19.06.2019):
> Оставшийся 3 оригинальных Ема 502 , будут ли они проходить квр ?

Там не 3 Ем осталось. Просто некий Stalevar1996 занимается вредительством.
+3
20.06.2019 08:15 MSK
Link
Photos: 1974 · Deputy administrator
Цитата (Santehnik, 19.06.2019):
> И дело не в истории, а в том что это естественное произношение для нашего языка.

Что за глупость?
0
20.06.2019 09:33 MSK
Link
leoMPTS · Moscow
Photos: 14
А сколько тогда? Немодернизированные состав замечался на линии или его уже отКРили?
0
20.06.2019 17:20 MSK
Link
Photos: 3067 · General editor
Все вагоны, которые были на 7***, либо модернизированы, либо на консервации.
0
21.06.2019 15:05 MSK
Link
Mr.Den · Moscow
Photos: 766
Цитата (BaronRojo, 19.06.2019):
> У корейской транслитерации правила чтения свои, насколько знаю.

Вот только ни в одном варианте транслитерации 현대 не будет передаваться как Hyundai.
0
05.08.2019 19:14 MSK
Link
Photos: 10
Тогда уж и японские брэнды у нас читают как бог на душу положит, и так и сяк, даже не вдаваясь, что в японском языке почти не используются "ш" и "ж". Даже есть укоренившиеся противоречия: гора ФудЗияма, но плёнка "ФудЖи" город ХитаТи, но компания "ХитаЧи". А всё потому, что при наличии прямого культурного контакта с Японией нас в 90-е захлестнула волна американизмов. Американцы же читают японские слова, записанные латиницей, исходя из своих принципов транскрипции, поэтому искажения получаются иногда просто дикие. Если отбросить англоязычное посредничество, то получаются "Мицубиси", "Мацуда", "Сиваки", "Судзуки", "Тосиба", "Даттосан", "Хитати", "Дайхацу", "Санъё", "Мицуока", "Фудзиколор" и т.д. И, кстати, популярные рыбные блюда - суси и сасими.
+1

Your comment

Please do not discuss political topics or you will be banned for 1 month!
You need to log in to write comments.