104648

  КиевКиевский метрополитен — Куренёвско-Красноармейская линия
B рекламе растворимого кофе "Nescafe"
Станция "Площадь Независимости"

Автор: AMY · Киев           Дата: 24 декабря 2007 г.


Переход
 <<<  время публикации  >>> 
 <<< статья >>> 
 
Статистика
Опубликовано: 07.11.2008
Просмотров: 499

Подробная информация »
 
Оценка
Рейтинг: +11

Меня не интересуют рейтинги
 
Постоянная ссылка на фото
 
Вид страницы
Переключить вид на:
фото без полей (компактный)
Комментарии (23)
07.11.2008 23:59 MSK
цитировать · ссылка
Anatoliy · Киев
Фото: 4


А не «Майдан Незалежности»?
08.11.2008 00:04 MSK
цитировать · ссылка
AS · Волгоград
Фото: 719


Пишите пож-ста в двух вариантах. Я хоть и из России, но для меня "Майдан Незалежности" ближе.
08.11.2008 00:07 MSK
цитировать · ссылка
AMY · Киев
Фото: 950


Нет, не "Майдан Незалежности", потому что "Майдан Незалежності" или 'Mustakillik Maidoni'
08.11.2008 00:09 MSK
цитировать · ссылка
Slava · Санкт-Петербург
Фото: 1910


с ума можно сойти от такого обилия рекламы....она просто по всюду....
08.11.2008 00:09 MSK
цитировать · ссылка
Anatoliy · Киев
Фото: 4


Нет, названия же не переводятся. «Берестейская» ведь раньше называлась «Жовтневой», а не «Октябрьской»
08.11.2008 00:17 MSK
цитировать · ссылка
AMY · Киев
Фото: 950


Цитата (Slava, 08.11.2008):
> с ума можно сойти от такого обилия рекламы....она просто по всюду...

Она ест мой моск :)) Спокойнее, больной, выпейте вот таблеточек :)))


Цитата (Anatoliy, 08.11.2008):
> «Берестейская» ведь раньше называлась «Жовтневой», а не «Октябрьской»

Правда была "Площадь Октябрьской Революции", "Красная площадь" и т.п.
При этом также была Гарматная [ а не Пушечная ] улица, Зализничный [а не Железнодорожный] и Жовтневый [а не Октябрьский] районы... Нет таких слов в русском языке... А в киевском русском - есть :))
08.11.2008 00:25 MSK
цитировать · ссылка
Anatoliy · Киев
Фото: 4


Ну так в Украине есть города с чисто украинскими названиями Южноукраїнськ, Южне, Сєвєродонецьк, Зугрес, Первомайськ, Красний Луч. :) Так почему в Киеве не может быть Зализничного или Радянского района? :)) Я видел карту Киева на русском, где были Червонозоряный проспект, Червонопрапорная и Червоногвардейская улицы (правда была ещё и Красноармейская).
08.11.2008 00:32 MSK
цитировать · ссылка
tavalex2007 · Киев
Фото: 3753


Насколько я знаю,имена собственные не переводятся и это по правилам русского языка тоже.
08.11.2008 00:33 MSK
цитировать · ссылка
Anatoliy · Киев
Фото: 4


Гарматная улица до сих пор есть (а вот станцию СТ переименовали в 2003)
08.11.2008 00:40 MSK
цитировать · ссылка
Илюха_ЛэП · Москва
Фото: 116


Ужас. Хорошо что в Москве до этого не додумались
08.11.2008 00:55 MSK
цитировать · ссылка
AMY · Киев
Фото: 950


Цитата (tavalex2007, 08.11.2008):
> Насколько я знаю,имена собственные не переводятся и это по правилам русского языка тоже

Не забываем, что в Киеве до сих пор для большинства населения родной язык - русский. Так сложилось исторически. Поэтому трудно сказать, какое название первично, а какое вторично - русское или украинское... И с какого на какой язык нужно _не переводить_ названия :))
08.11.2008 01:12 MSK
цитировать · ссылка
Серый · Санкт-Петербург
Фото: 376


По крайней мере, в Питере такого нет, как здесь на фото.
08.11.2008 01:15 MSK
цитировать · ссылка
Slava · Санкт-Петербург
Фото: 1910


так в Питере и клеить то некуда....у нас все станции красивые....прадставте Пушкинскую или Нарвскую обклеенную рекламой....да такого просто никто не допустит.....
08.11.2008 01:19 MSK
цитировать · ссылка
Серый · Санкт-Петербург
Фото: 376


Даже не такие уж красивые станции, такие как Пионерская, Чёрная Речка и другие станции обклеить таким кол-вом рекламы, то тогда это будут не настоящие станции метро, а Лас Вегас =)
08.11.2008 01:24 MSK
цитировать · ссылка
Slava · Санкт-Петербург
Фото: 1910


вроде как пионерская и черная речка это станции без колонн......там просто один полукруг-потолок и все....
08.11.2008 01:29 MSK
цитировать · ссылка
Vladislav Prudnikov
Фото: 4444


Цитата (Slava, 08.11.2008):
> там просто один полукруг-потолок и все....

Ничего себе название для ленинградского односвода выдумали!
08.11.2008 01:32 MSK
цитировать · ссылка
Slava · Санкт-Петербург
Фото: 1910


хе.....я просто не знаю определений точных....метро не увлекаюсь)))
08.11.2008 09:38 MSK
цитировать · ссылка
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург
Фото: 1802 · Фотомодератор


Насчёт перевода топонимов: в Ленинграде-Петербурге есть украиноязычная улица Червоного Казачества.
08.11.2008 12:33 MSK
цитировать · ссылка
Синий трамвай · Макеевка
Фото: 692


Ну и в Макеевке есть Червоногвардейский район.
08.11.2008 20:54 MSK
цитировать · ссылка
Справедливый · Москва
Фото: 48


Это ж надо было так станцию изуродовать рекламой...
08.11.2008 21:06 MSK
цитировать · ссылка
Aztec · Севастополь
Фото: 846


Реклама везде, скоро будут уже в двери звонить, заходить в квартиры и там рекламу клеить на стенах и дверях)))))))
08.11.2008 21:10 MSK
цитировать · ссылка
Справедливый · Москва
Фото: 48


Цитата (Aztec, 08.11.2008):
> Реклама везде, скоро будут уже в двери звонить, заходить в квартиры и там рекламу клеить на стенах и дверях.
Уже звонят (по крайней мере, в Москве) и предлагают разные глупости. Я в таких случаях, не говоря ни слова, кладу трубку.
17.11.2008 15:32 MSK
цитировать · ссылка
Сергей

Да не было "Площади Октябрьской Революции", "Октябрьской" или "Красной площади" , были "Площадь Жовтневой Революции", "Жовтневая", "Червоная площадь", также как был Жовтневый Дворец Культуры, Жовтневый район, Червонозоряный проспект. Русский язык киевского образца, однако!
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.